Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6046 6047 6048 6049 6050 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Then we checked out the cargo bay. Następnie sprawdziliśmy ładownię. Details

Then we checked out the cargo bay.

Następnie sprawdziliśmy ładownię.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:30:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also. Nie tylko nie było już energii, ale również niektóre przewody były przepalone. Details

Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also.

Nie tylko nie było już energii, ale również niektóre przewody były przepalone.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 10:08:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly. Nasi mechanicy przyjrzeli się maszynowni i poinformowali, że statek nie jest w stanie latać. Details

Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly.

Nasi mechanicy przyjrzeli się maszynowni i poinformowali, że statek nie jest w stanie latać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 10:34:49 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. Weszliśmy do niego i od razu zdaliśmy sobie sprawę, że zniknęły wszystkie kapsuły ratunkowe. Details

We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone.

Weszliśmy do niego i od razu zdaliśmy sobie sprawę, że zniknęły wszystkie kapsuły ratunkowe.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:54:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. Z daleka wyglądał jak zwykły frachtowiec, ale kiedy podeszliśmy bliżej, zdaliśmy sobie sprawę, że musiał to być statek piracki. Details

From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship.

Z daleka wyglądał jak zwykły frachtowiec, ale kiedy podeszliśmy bliżej, zdaliśmy sobie sprawę, że musiał to być statek piracki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 08:52:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it. Chciałem po prostu przelecieć obok niego, ale mój pierwszy oficer namówił mnie, żebym się temu przyjrzał. Details

I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it.

Chciałem po prostu przelecieć obok niego, ale mój pierwszy oficer namówił mnie, żebym się temu przyjrzał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-06 19:48:04 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few days ago, we came across a wreckage. Kilka dni temu przelatywaliśmy obok wraku. Details

A few days ago, we came across a wreckage.

Kilka dni temu przelatywaliśmy obok wraku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 07:45:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA Dziennik kapitana - Statku handlowego DUNFATTOORA Details

Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA

Dziennik kapitana - Statku handlowego DUNFATTOORA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:43:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ... Próbujemy się stąd przebić, ale wygląda to ponuro. Powiedz ... CHRRR ... to ... CHRRR ... Details

We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ...

Próbujemy się stąd przebić, ale wygląda to ponuro. Powiedz ... CHRRR ... to ... CHRRR ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:03:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates. Kiedy wskoczyliśmy do sektora, nagle stanęliśmy przed całą flotą piratów. Details

When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates.

Kiedy wskoczyliśmy do sektora, nagle stanęliśmy przed całą flotą piratów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-17 12:14:14 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates! TO BYŁA PUŁAPKA! Pierwszy oficer pracował dla piratów! Details

IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates!

TO BYŁA PUŁAPKA! Pierwszy oficer pracował dla piratów!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:00:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will change our course accordingly. Odpowiednio zmienimy nasz kurs. Details

We will change our course accordingly.

Odpowiednio zmienimy nasz kurs.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:26:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles. Pierwszy oficer zasugerował zboczenie z naszej zwykłej trasy, twierdzi że słyszał o kłopotach. Details

The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles.

Pierwszy oficer zasugerował zboczenie z naszej zwykłej trasy, twierdzi że słyszał o kłopotach.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 09:39:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. Żadnych specjalnych incydentów. Żadnych obserwacji Xsotan, piratów ani wrogich frakcji. Details

No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions.

Żadnych specjalnych incydentów. Żadnych obserwacji Xsotan, piratów ani wrogich frakcji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:28:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Patrol 362815 Dziennik kapitana - Patrol 362815 Details

Captain's Log - Patrol 362815

Dziennik kapitana - Patrol 362815

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:52:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6046 6047 6048 6049 6050 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as