Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
They attempted to contact them, to invite them to assemblies and conferences. ↵ ↵ | Próbowali się z nimi skontaktować, zapraszać na zebrania i konferencje. | Details | |
They attempted to contact them, to invite them to assemblies and conferences. ↵ ↵ Próbowali się z nimi skontaktować, zapraszać na zebrania i konferencje.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At first, the UA were willing to treat the newcomers with the same respect and friendliness they offered all life forms in the galaxy. | Początkowo ZS były skłonne traktować przybyszów z takim samym szacunkiem i życzliwością, jak wszystkie formy życia w galaktyce. | Details | |
At first, the UA were willing to treat the newcomers with the same respect and friendliness they offered all life forms in the galaxy. Początkowo ZS były skłonne traktować przybyszów z takim samym szacunkiem i życzliwością, jak wszystkie formy życia w galaktyce. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But all of that changed when the Xsotan arrived.↵ ↵ | Ale wszystko się zmieniło, gdy przybyli Xsotanie. | Details | |
But all of that changed when the Xsotan arrived.↵ ↵ Ale wszystko się zmieniło, gdy przybyli Xsotanie.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There were only few that dared to act against the common laws, and everybody worked together to subdue those individuals. | Tylko nieliczni odważyli się działać wbrew powszechnym prawom i wszyscy pracowali razem, aby podporządkować sobie te jednostki. | Details | |
There were only few that dared to act against the common laws, and everybody worked together to subdue those individuals. Tylko nieliczni odważyli się działać wbrew powszechnym prawom i wszyscy pracowali razem, aby podporządkować sobie te jednostki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | W tym czasie wszystkie frakcje połączyły się, aby założyć Zjednoczone Sojusze (ZS) i życie było lepsze. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ W tym czasie wszystkie frakcje połączyły się, aby założyć Zjednoczone Sojusze (ZS) i życie było lepsze.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. | Ponad trzy wieki temu pierwsze statki Xsotan zostały zauważone w naszej pokojowej galaktyce. | Details | |
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. Ponad trzy wieki temu pierwsze statki Xsotan zostały zauważone w naszej pokojowej galaktyce. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ | HISTORIA GALAKTYKI Część 2 Przybycie Xsotan | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ HISTORIA GALAKTYKI↵ Część 2↵ Przybycie Xsotan↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ | Jednak powoli stawało się jasne, że ta pokojowa galaktyka nie ma trwać... | Details | |
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ Jednak powoli stawało się jasne, że ta pokojowa galaktyka nie ma trwać...↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliances aided each other in battling epidemics, natural catastrophes and inner conflicts. | Sojusze pomagały sobie nawzajem w zwalczaniu epidemii, katastrof naturalnych i wewnętrznych konfliktów. | Details | |
The alliances aided each other in battling epidemics, natural catastrophes and inner conflicts. Sojusze pomagały sobie nawzajem w zwalczaniu epidemii, katastrof naturalnych i wewnętrznych konfliktów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ | W całej galaktyce panował pokój i dobrobyt. | Details | |
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ W całej galaktyce panował pokój i dobrobyt.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. | Ci, którym nie udało się zdobyć niezbędnej wiedzy, otrzymali pomoc od innych frakcji. | Details | |
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. Ci, którym nie udało się zdobyć niezbędnej wiedzy, otrzymali pomoc od innych frakcji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. | HISTORIA GALAKTYKI Część 1 Kolonizacja galaktyki rozpoczęła się 600 lat temu. | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. HISTORIA GALAKTYKI↵ Część 1↵ Kolonizacja galaktyki rozpoczęła się 600 lat temu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. | Dron uderzył w naszą stronę. Na szczęście mieliśmy podniesione osłony ale dron był złomem. Właściciel będzie bardzo zirytowany. | Details | |
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. Dron uderzył w naszą stronę. Na szczęście mieliśmy podniesione osłony ale dron był złomem. Właściciel będzie bardzo zirytowany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ | To był dron, który wymknął się całkowicie spod kontroli! Ale było już za późno. | Details | |
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ To był dron, który wymknął się całkowicie spod kontroli! Ale było już za późno.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. | Wkrótce potem na radarze zobaczyliśmy mały obiekt, który zbliżał się bardzo szybko. | Details | |
Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. Wkrótce potem na radarze zobaczyliśmy mały obiekt, który zbliżał się bardzo szybko. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as