Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6035 6036 6037 6038 6039 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster. Spędzamy ze sobą każdą minute i to on jest pierwszym człowiekiem w życiu, który sprawia że moje serce bije szybciej. Details

We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster.

Spędzamy ze sobą każdą minute i to on jest pierwszym człowiekiem w życiu, który sprawia że moje serce bije szybciej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-26 15:47:34 GMT
Translated by:
Hogrid
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life! ale młody człowiek imieniem Jack. Sprawia, że mój pobyt na Cinatit jest najlepiej spędzonym czasem w moim życiu! Details

but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life!

ale młody człowiek imieniem Jack. Sprawia, że mój pobyt na Cinatit jest najlepiej spędzonym czasem w moim życiu!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 12:17:36 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The best thing about this voyage, however, is not that we are entertained by extravagant shows or that we are staying in very comfortable rooms, Najlepsze w tej podróży nie jest jednak to, że bawią nas ekstrawaganckie pokazy ani to, że przebywamy w bardzo wygodnych pokojach, Details

The best thing about this voyage, however, is not that we are entertained by extravagant shows or that we are staying in very comfortable rooms,

Najlepsze w tej podróży nie jest jednak to, że bawią nas ekstrawaganckie pokazy ani to, że przebywamy w bardzo wygodnych pokojach,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 15:25:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food. Podróżujemy po sektorach, oglądamy niesamowite widoki i cieszymy się niesamowitym jedzeniem. Details

We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food.

Podróżujemy po sektorach, oglądamy niesamowite widoki i cieszymy się niesamowitym jedzeniem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-12 06:02:54 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing. Rejs kosmiczny, który zarezerwowałem okazał się niesamowicie relaksujący. Details

The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing.

Rejs kosmiczny, który zarezerwowałem okazał się niesamowicie relaksujący.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:51:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My dearest Lucile, Moja najdroższa Lucile, Details

My dearest Lucile,

Moja najdroższa Lucile,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:11:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. Morale jest bardzo niskie. W tajemnicy mam nadzieję, że nastąpi kolejny atak Xsotan, więc wszystko to szybko się skończy. Details

Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly.

Morale jest bardzo niskie. W tajemnicy mam nadzieję, że nastąpi kolejny atak Xsotan, więc wszystko to szybko się skończy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:36:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come. To już nie może potrwać długo. Kilku członków naszej załogi prosiło o uśpienie kriogeniczne, aby nie wiedzieli, kiedy nadejdzie koniec. Details

It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come.

To już nie może potrwać długo. Kilku członków naszej załogi prosiło o uśpienie kriogeniczne, aby nie wiedzieli, kiedy nadejdzie koniec.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:23:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen. ale zawiedliśmy. Teraz dryfujemy przez pustą przestrzeń i czekamy na dzień, w którym zabraknie nam jedzenia, wody i tlenu. Details

but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen.

ale zawiedliśmy. Teraz dryfujemy przez pustą przestrzeń i czekamy na dzień, w którym zabraknie nam jedzenia, wody i tlenu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-17 21:12:44 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls, Staraliśmy się mądrze wykorzystać pozostałą energię, aby skontaktowac się z każdym, kto mógłby usłyszeć nasze wołania o pomoc, Details

We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls,

Staraliśmy się mądrze wykorzystać pozostałą energię, aby skontaktowac się z każdym, kto mógłby usłyszeć nasze wołania o pomoc,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 12:14:06 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 601 Dziennik kapitana - Ekspedycji Badawczej 8752 Dzień 601 Details

Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 601

Dziennik kapitana - Ekspedycji Badawczej 8752 Dzień 601

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:49:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope! Ciągle wysyłamy wezwania pomocy ale nikt nie odbiera. Ale nie stracimy nadziei! Details

We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope!

Ciągle wysyłamy wezwania pomocy ale nikt nie odbiera. Ale nie stracimy nadziei!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:05:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. Nie dotarliśmy zbyt daleko. Być może udało nam się zgubić Xsotan ale teraz utknęliśmy w szczerym polu. Details

We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere.

Nie dotarliśmy zbyt daleko. Być może udało nam się zgubić Xsotan ale teraz utknęliśmy w szczerym polu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:57:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked. Nie wiedząc, jak fatalna okaże się ta decyzja, odskoczyliśmy kilka sektorów od miejsca, w którym zostaliśmy zaatakowani. Details

Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked.

Nie wiedząc, jak fatalna okaże się ta decyzja, odskoczyliśmy kilka sektorów od miejsca, w którym zostaliśmy zaatakowani.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:14:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit. Ciągle traciliśmy energię i nawet o tym nie wiedzieliśmy, ponieważ przewody łączące miernik energii również zostały trafione. Details

We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit.

Ciągle traciliśmy energię i nawet o tym nie wiedzieliśmy, ponieważ przewody łączące miernik energii również zostały trafione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:28:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6035 6036 6037 6038 6039 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as