Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6034 6035 6036 6037 6038 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. Ale wtedy zdecydowano, że jest to wyjątkowa okazja, aby dowiedzieć się więcej o Xsotanach. Details

But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan.

Ale wtedy zdecydowano, że jest to wyjątkowa okazja, aby dowiedzieć się więcej o Xsotanach.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:30:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft. Na początku wszyscy wariowali i rozmawialiśmy o wysadzeniu tego w naszym statku. Details

At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft.

Na początku wszyscy wariowali i rozmawialiśmy o wysadzeniu tego w naszym statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 07:16:04 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. Wczorajszy atak Xsotan spowodował więcej szkód, niż początkowo zakładaliśmy. Details

Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers.

Wczorajszy atak Xsotan spowodował więcej szkód, niż początkowo zakładaliśmy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:05:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Mission Nr.032856 Dziennik kapitana - Misji Badawczej Nr.032856 Details

Captain's Log - Research Mission Nr.032856

Dziennik kapitana - Misji Badawczej Nr.032856

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:47:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research. Rozebraliśmy wszystko na części i transportujemy je do naszego domowego sektora w celu dalszych badań. Details

We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research.

Rozebraliśmy wszystko na części i transportujemy je do naszego domowego sektora w celu dalszych badań.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-04-06 22:10:07 GMT
Translated by:
Siemion
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were not only attached to each other but also to the ship itself. Byli przywiązani nie tylko do siebie, ale także do samego statku. Details

They were not only attached to each other but also to the ship itself.

Byli przywiązani nie tylko do siebie, ale także do samego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-17 17:54:43 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses. Był jednak zbiór dziwnych aparatów połączonych przewodami i wężami. Details

There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses.

Był jednak zbiór dziwnych aparatów połączonych przewodami i wężami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:16:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even. Rzeczywiście, mówią że na tym statku nigdy nie było żadnej formy życia. Nie było zwłok, wody, nawet gazów do oddychania. Details

Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even.

Rzeczywiście, mówią że na tym statku nigdy nie było żadnej formy życia. Nie było zwłok, wody, nawet gazów do oddychania.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 19:45:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind. Nasi naukowcy wrócili z zaskakującymi wynikami. Uważają, że ten statek nie był przeznaczony do podtrzymywania życia. Details

Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind.

Nasi naukowcy wrócili z zaskakującymi wynikami. Uważają, że ten statek nie był przeznaczony do podtrzymywania życia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:37:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. Po potyczce z grupą statków Xsotan, którą udało nam się łatwo wygrać, po raz pierwszy mogliśmy wejść do jednostki Xsotan. Details

After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time.

Po potyczce z grupą statków Xsotan, którą udało nam się łatwo wygrać, po raz pierwszy mogliśmy wejść do jednostki Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 20:18:11 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172 Dziennik kapitana - Ekspedycji Rozpoznawczej Nr.4172 Details

Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172

Dziennik kapitana - Ekspedycji Rozpoznawczej Nr.4172

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:52:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone! Nikt nie spodziewał się, że tak duży statek jak Cinatit będzie miał wypadek. A najgorsze jest to, że nie mogę znaleźć Jacka! Jestem sam! Details

Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone!

Nikt nie spodziewał się, że tak duży statek jak Cinatit będzie miał wypadek. A najgorsze jest to, że nie mogę znaleźć Jacka! Jestem sam!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:17:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board! Czekam na ewakuację, ale krążą pogłoski, że na pokładzie może być za mało kapsuł ratunkowych! Details

I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board!

Czekam na ewakuację, ale krążą pogłoski, że na pokładzie może być za mało kapsuł ratunkowych!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:49:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment. W jednej części statku jest olbrzymia dziura i mówią, że w każdej chwili może się rozpaść. Details

There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment.

W jednej części statku jest olbrzymia dziura i mówią, że w każdej chwili może się rozpaść.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:21:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid. Lucile! Obawiam się! Nie wiem, co robić! Zaraz po skoku w nadprzestrzeń nasz statek uderzył w ogromną asteroidę. Details

Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid.

Lucile! Obawiam się! Nie wiem, co robić! Zaraz po skoku w nadprzestrzeń nasz statek uderzył w ogromną asteroidę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:32:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6034 6035 6036 6037 6038 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as