Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ | Było tam świeże pole asteroid pełne asteroid trynium. | Details | |
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ Było tam świeże pole asteroid pełne asteroid trynium.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | I nie mogliśmy uwierzyć własnym oczom! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ I nie mogliśmy uwierzyć własnym oczom!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday evening we jumped into a new sector. | Wczoraj wieczorem skoczyliśmy do nowego sektora. | Details | |
Yesterday evening we jumped into a new sector. Wczoraj wieczorem skoczyliśmy do nowego sektora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ | Dziennik kapitana - Jednostki Górniczej GHANGIRSO | Details | |
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ Dziennik kapitana - Jednostki Górniczej GHANGIRSO↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe. | Jak na razie robimy dobrą robotę unikając ścigających nas, byle tylko dotrwać to cywilizowanego sektora i będziemy bezpieczni. | Details | |
So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe. Jak na razie robimy dobrą robotę unikając ścigających nas, byle tylko dotrwać to cywilizowanego sektora i będziemy bezpieczni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ | Jeden z przedmiotów, który zabraliśmy, musiał mieć na sobie jakiś ślad. | Details | |
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ Jeden z przedmiotów, który zabraliśmy, musiał mieć na sobie jakiś ślad.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have been followed by pirates and smugglers ever since. | Od tamtej pory śledzą nas piraci i przemytnicy. | Details | |
We have been followed by pirates and smugglers ever since. Od tamtej pory śledzą nas piraci i przemytnicy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh what a bad decision that was. | Och, co to była za zła decyzja. | Details | |
Oh what a bad decision that was. Och, co to była za zła decyzja. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Of course we took everything valuable on board and left the wreckage to float through space. ↵ ↵ | Oczywiście zabraliśmy na pokład wszystko, co cenne, i zostawiliśmy wrak, aby dalej dryfował w kosmosie. | Details | |
Of course we took everything valuable on board and left the wreckage to float through space. ↵ ↵ Oczywiście zabraliśmy na pokład wszystko, co cenne, i zostawiliśmy wrak, aby dalej dryfował w kosmosie.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo! | Nie był tylko wykonany w całości z ołowiu, ale był też pełen załadowany ładunkiem! | Details | |
It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo! Nie był tylko wykonany w całości z ołowiu, ale był też pełen załadowany ładunkiem! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then we checked out the cargo bay. | Następnie sprawdziliśmy ładownię. | Details | |
Then we checked out the cargo bay. Następnie sprawdziliśmy ładownię. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also. ↵ ↵ | Nie tylko nie było już energii, ale również niektóre przewody były przepalone. | Details | |
Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also. ↵ ↵ Nie tylko nie było już energii, ale również niektóre przewody były przepalone.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly. | Nasi mechanicy przyjrzeli się maszynowni i poinformowali, że statek nie jest w stanie latać. | Details | |
Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly. Nasi mechanicy przyjrzeli się maszynowni i poinformowali, że statek nie jest w stanie latać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. | Weszliśmy do niego i od razu zdaliśmy sobie sprawę, że zniknęły wszystkie kapsuły ratunkowe. | Details | |
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. Weszliśmy do niego i od razu zdaliśmy sobie sprawę, że zniknęły wszystkie kapsuły ratunkowe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. | Z daleka wyglądał jak zwykły frachtowiec, ale kiedy podeszliśmy bliżej, zdaliśmy sobie sprawę, że musiał to być statek piracki. | Details | |
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. Z daleka wyglądał jak zwykły frachtowiec, ale kiedy podeszliśmy bliżej, zdaliśmy sobie sprawę, że musiał to być statek piracki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as