Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ | W całej galaktyce panował pokój i dobrobyt. | Details | |
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ W całej galaktyce panował pokój i dobrobyt.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. | Ci, którym nie udało się zdobyć niezbędnej wiedzy, otrzymali pomoc od innych frakcji. | Details | |
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. Ci, którym nie udało się zdobyć niezbędnej wiedzy, otrzymali pomoc od innych frakcji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ | Sojusze przez całe wieki badały technologie, które umożliwiły osadnictwo w kosmosie. | Details | |
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ Sojusze przez całe wieki badały technologie, które umożliwiły osadnictwo w kosmosie.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. | HISTORIA GALAKTYKI Część 1 Kolonizacja galaktyki rozpoczęła się 600 lat temu. | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. HISTORIA GALAKTYKI↵ Część 1↵ Kolonizacja galaktyki rozpoczęła się 600 lat temu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. | Dron uderzył w nas od boku. Na szczęście mieliśmy podniesione osłony, ale dron był złomem. Właściciel będzie bardzo zirytowany. | Details | |
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. Dron uderzył w nas od boku. Na szczęście mieliśmy podniesione osłony, ale dron był złomem. Właściciel będzie bardzo zirytowany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ | To był dron, który wymknął się całkowicie spod kontroli! Ale było już za późno. | Details | |
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ To był dron, który wymknął się całkowicie spod kontroli! Ale było już za późno.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. | Wkrótce potem na radarze zobaczyliśmy mały obiekt, który zbliżał się bardzo szybko. | Details | |
Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. Wkrótce potem na radarze zobaczyliśmy mały obiekt, który zbliżał się bardzo szybko. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Someone was screaming in panic and it took a while to understand he was yelling things like ...CAREFUL!!! and ... CAN'T STOP!!! ↵ ↵ | Ktoś krzyczał w panice i zajęło trochę czasu, zanim zrozumiał, że krzyczy takie rzeczy, jak ...OSTROŻNIE!!! i ...NIE MOŻNA PRZESTAĆ!!! | Details | |
Someone was screaming in panic and it took a while to understand he was yelling things like ...CAREFUL!!! and ... CAN'T STOP!!! ↵ ↵ Ktoś krzyczał w panice i zajęło trochę czasu, zanim zrozumiał, że krzyczy takie rzeczy, jak ...OSTROŻNIE!!! i ...NIE MOŻNA PRZESTAĆ!!!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Last night we received a distress call. | Ostatniej nocy otrzymaliśmy wezwanie pomocy. | Details | |
Last night we received a distress call. Ostatniej nocy otrzymaliśmy wezwanie pomocy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - WUKSUIO17↵ | Dziennik kapitana - WUKSUIO17 | Details | |
Captain's Log - WUKSUIO17↵ Dziennik kapitana - WUKSUIO17↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This intern is useless, he has always made mistakes but now he has gone too far. We are going to fire him! | Ten stażysta jest bezużyteczny, zawsze popełniał błędy ale teraz posunął się za daleko. Zwolnimy go! | Details | |
This intern is useless, he has always made mistakes but now he has gone too far. We are going to fire him! Ten stażysta jest bezużyteczny, zawsze popełniał błędy ale teraz posunął się za daleko. Zwolnimy go! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Others have managed to enter the engine room and not only pulled on some wires but also pressed buttons! ↵ ↵ | Innym udało się wejść do maszynowni i nie tylko pociągnęli za jakieś przewody, ale też wcisnęli przyciski! | Details | |
Others have managed to enter the engine room and not only pulled on some wires but also pressed buttons! ↵ ↵ Innym udało się wejść do maszynowni i nie tylko pociągnęli za jakieś przewody, ale też wcisnęli przyciski!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some have found the biosphere and wreaked havoc there, taking a bite out of every single plant it feels like. | Niektórzy znaleźli biosferę i siali tam spustoszenie, gryząc każdą roślinę, na jaką mają ochotę. | Details | |
Some have found the biosphere and wreaked havoc there, taking a bite out of every single plant it feels like. Niektórzy znaleźli biosferę i siali tam spustoszenie, gryząc każdą roślinę, na jaką mają ochotę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Last night, all sheep escaped and are now running around all over the ship! ↵ ↵ | Ostatniej nocy wszystkie owce uciekły i teraz biegają po całym statku! | Details | |
Last night, all sheep escaped and are now running around all over the ship! ↵ ↵ Ostatniej nocy wszystkie owce uciekły i teraz biegają po całym statku!↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know what our intern was thinking, or if he was thinking at all, but he didn't close the sheep pen properly. | Nie wiem, co myślał nasz stażysta, ani czy w ogóle myślał, ale nie zamknął prawidłowo zagrody dla owiec. | Details | |
I don't know what our intern was thinking, or if he was thinking at all, but he didn't close the sheep pen properly. Nie wiem, co myślał nasz stażysta, ani czy w ogóle myślał, ale nie zamknął prawidłowo zagrody dla owiec. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as