Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6024 6025 6026 6027 6028 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve. Jednak szybko zdali sobie sprawę, że był to fatalny błąd. Xsotanie mieli jeszcze jednego asa w rękawie. Details

But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.

Jednak szybko zdali sobie sprawę, że był to fatalny błąd. Xsotanie mieli jeszcze jednego asa w rękawie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 11:16:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. Wojownicy UA wierzyli, że pokonali Xsotan na dobre i świętowali. Details

The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated.

Wojownicy UA wierzyli, że pokonali Xsotan na dobre i świętowali.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 13:18:39 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This battle ended with the Xsotan fleeing. Ta bitwa zakończyła się ucieczką Xsotan. Details

This battle ended with the Xsotan fleeing.

Ta bitwa zakończyła się ucieczką Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:01:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At the end of the Great War, the United Alliances (UA) had mounted one last battle against the Xsotan. Pod koniec Wielkiej Wojny Zjednoczone Sojusze (ZS) stoczyły ostatnią bitwę przeciwko Xsotanom. Details

At the end of the Great War, the United Alliances (UA) had mounted one last battle against the Xsotan.

Pod koniec Wielkiej Wojny Zjednoczone Sojusze (ZS) stoczyły ostatnią bitwę przeciwko Xsotanom.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 18:48:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
HISTORY OF THE GALAXY Chapter 4 The Event HISTORIA GALAKTYKI Część 4 Wydarzenie Details

HISTORY OF THE GALAXY Chapter 4 The Event

HISTORIA GALAKTYKI Część 4 Wydarzenie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-23 06:22:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This was their undoing. To była ich zguba. Details

This was their undoing.

To była ich zguba.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-01 10:40:19 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. armia ZS nie ścigała Xsotan, ale pozostawała tam, gdzie miała opiekować się rannymi i palić zmarłych. Details

the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead.

armia ZS nie ścigała Xsotan, ale pozostawała tam, gdzie miała opiekować się rannymi i palić zmarłych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 15:39:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Drunk with happiness over their presumed victory, Pijany szczęściem z powodu ich rzekomego zwycięstwa, Details

Drunk with happiness over their presumed victory,

Pijany szczęściem z powodu ich rzekomego zwycięstwa,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 10:19:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. Nagle armia Xsotan postanowiła się wycofać. Details

All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back.

Nagle armia Xsotan postanowiła się wycofać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 10:20:24 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. Walczyli zaciekle i chociaż nie udało im się przełamać linii Xsotan, nadal zmusili wroga do rezygnacji z jednego sektora po drugim. Details

They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other.

Walczyli zaciekle i chociaż nie udało im się przełamać linii Xsotan, nadal zmusili wroga do rezygnacji z jednego sektora po drugim.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:14:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. Przewodzili im Haatii, najpotężniejsza frakcja tamtych czasów z największym doświadczeniem bojowym. Details

They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience.

Przewodzili im Haatii, najpotężniejsza frakcja tamtych czasów z największym doświadczeniem bojowym.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 18:10:02 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor. Mimo że ich liczebność zmniejszyła się, a żołnierze osłabli, przystąpili do walki z pełnym nadziei zapałem. Details

Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor.

Mimo że ich liczebność zmniejszyła się, a żołnierze osłabli, przystąpili do walki z pełnym nadziei zapałem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 11:04:28 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But it was only the 39th battle that the UA lost for good. Ale dopiero 39 bitwa, którą ZS przegrał na dobre. Details

But it was only the 39th battle that the UA lost for good.

Ale dopiero 39 bitwa, którą ZS przegrał na dobre.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-12 19:20:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. Żaden z nich nie miał żadnych zalet technologicznych ani większych liczb, które pozwoliłyby im zdobyć przewagę. Details

Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand.

Żaden z nich nie miał żadnych zalet technologicznych ani większych liczb, które pozwoliłyby im zdobyć przewagę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 20:04:01 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For seven decades the two parties fought 38 battles and uncountable skirmishes for power and territory. Przez siedem dekad obie strony toczyły 38 bitew i niezliczonych potyczek o władzę i terytorium. Details

For seven decades the two parties fought 38 battles and uncountable skirmishes for power and territory.

Przez siedem dekad obie strony toczyły 38 bitew i niezliczonych potyczek o władzę i terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 13:36:26 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6024 6025 6026 6027 6028 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as