Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? | Cóż, prawdopodobnie wiesz, że są plagą galaktyki, obcą rasą, która atakuje niewinne statki i stacje? | Details | |
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? Cóż, prawdopodobnie wiesz, że są plagą galaktyki, obcą rasą, która atakuje niewinne statki i stacje? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not much. | Nie dużo. | Details | |
Not much. Nie dużo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? | Jestem na misji badawczej. Chcę się dowiedzieć skąd nadchodzą Xsotanie. Co wiesz o Xsotanach? | Details | |
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? Jestem na misji badawczej. Chcę się dowiedzieć skąd nadchodzą Xsotanie. Co wiesz o Xsotanach? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What for? | Po co? | Details | |
What for? Po co? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How can I help? | Jak mogę pomóc? | Details | |
How can I help? Jak mogę pomóc? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redesign Costs | Koszty Przeprojektowania | Details | |
Redesign Costs Koszty Przeprojektowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transform Costs | Przekształć koszty | Details | |
Transform Costs Przekształć koszty You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redesign by %s | Przeprojektowane przez %s | Details | |
Redesign by %s Przeprojektowane przez %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s Station Designer | %s Projektant Stacji | Details | |
%s Station Designer %s Projektant Stacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Incapable of transforming these items. | Nie jest w stanie przekształcić tych przedmiotów. | Details | |
Incapable of transforming these items. Nie jest w stanie przekształcić tych przedmiotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed. | Opcjonalny Składnik: Ten składnik nie jest wymagany do produkcji, ale gdy zostanie użyty, zwiększy prędkość produkcji dwukrotnie. | Details | |
Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed. Opcjonalny Składnik: Ten składnik nie jest wymagany do produkcji, ale gdy zostanie użyty, zwiększy prędkość produkcji dwukrotnie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${workforce}/${required} | ${workforce}/${required} | Details | |
${workforce}/${required} ${workforce}/${required} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial.↵ Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without! | Z jakiegoś powodu nie możesz kontynuować samouczka. Rozpocznij nową galaktykę dla jednego gracza, aby spróbować ponownie, lub wskocz w swoją podróż bez! | Details | |
Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial.↵ Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without! Z jakiegoś powodu nie możesz kontynuować samouczka. ↵ Rozpocznij nową galaktykę dla jednego gracza, aby spróbować ponownie, lub wskocz w swoją podróż bez! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Best of luck on your journey! | Powodzenia w podróży! | Details | |
Best of luck on your journey! Powodzenia w podróży! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse. | By zresetować kamerę przytrzymaj [%1%] bez poruszania myszą. | Details | |
To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse. By zresetować kamerę przytrzymaj [%1%] bez poruszania myszą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as