Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shiny | Błyszczący | Details | |
Shiny Błyszczący You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Increases processing power for more subsystem sockets | Zwiększa moc obliczeniową dla większej liczby miejsc dla podsystemów | Details | |
Increases processing power for more subsystem sockets Zwiększa moc obliczeniową dla większej liczby miejsc dla podsystemów You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reduces incoming damage to 25% | Redukuje nadchodzące obrażenia do 25% | Details | |
Reduces incoming damage to 25% Redukuje nadchodzące obrażenia do 25% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Docking possibility | Możliwość dokowania | Details | |
Docking possibility Możliwość dokowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Low mass | Niska masa | Details | |
Low mass Niska masa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Low cost | Niski koszt | Details | |
Low cost Niski koszt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Does nothing when built too small. | Nic nie robi jeśli jest za małe. | Details | |
Does nothing when built too small. Nic nie robi jeśli jest za małe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This requires a Transporter Software Subsystem to work. | Wymaga to Podsystemu Oprogramowania Transportera do działania. | Details | |
This requires a Transporter Software Subsystem to work. Wymaga to Podsystemu Oprogramowania Transportera do działania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Requires a Shipyard in the sector to build (ships only). | Do budowy wymagana jest Stocznia w sektorze (tylko statki). | Details | |
Requires a Shipyard in the sector to build (ships only). Do budowy wymagana jest Stocznia w sektorze (tylko statki). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This block profits from surface area, not volume. | Ten blok zyskuje na powierzchni, a nie objętości. | Details | |
This block profits from surface area, not volume. Ten blok zyskuje na powierzchni, a nie objętości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Once added, you can always repair it, but the first installation requires careful planning. | Po dodaniu zawsze możesz go naprawić ale pierwsza instalacja wymaga starannego planowania. | Details | |
Once added, you can always repair it, but the first installation requires careful planning. Po dodaniu zawsze możesz go naprawić ale pierwsza instalacja wymaga starannego planowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The design of the turret must be created separately in the turret design mode. | Projekt wieżyczki musi zostać utworzony oddzielnie w trybie projektowania wieżyczki. | Details | |
The design of the turret must be created separately in the turret design mode. Projekt wieżyczki musi zostać utworzony oddzielnie w trybie projektowania wieżyczki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build it in the center of your ship to protect it. | Zbuduj to na środku swojego statku, aby to chronić. | Details | |
Build it in the center of your ship to protect it. Zbuduj to na środku swojego statku, aby to chronić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These blocks require some space in order to work properly. | Te bloki wymagają trochę miejsca, aby działać poprawnie. | Details | |
These blocks require some space in order to work properly. Te bloki wymagają trochę miejsca, aby działać poprawnie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At least one exit must be free for fighters to start. This block has internal walls, so building a single large one is more efficient than many small ones.↵ ↵ Fighters can have a variety of sizes, which is why you'll see a range (from, to) in the stats (on the right) for this block. | Co najmniej jedno wyjście musi być wolne, aby myśliwce mogły startować. Ten blok ma ściany wewnętrzne, więc zbudowanie jednego dużego jest bardziej wydajne niż wielu małych. Myśliwce mogą mieć różne rozmiary, dlatego w statystykach (po prawej) zobaczysz zakres (od, do) dla tego bloku. | Details | |
At least one exit must be free for fighters to start. This block has internal walls, so building a single large one is more efficient than many small ones.↵ ↵ Fighters can have a variety of sizes, which is why you'll see a range (from, to) in the stats (on the right) for this block. Co najmniej jedno wyjście musi być wolne, aby myśliwce mogły startować. Ten blok ma ściany wewnętrzne, więc zbudowanie jednego dużego jest bardziej wydajne niż wielu małych.↵ ↵ Myśliwce mogą mieć różne rozmiary, dlatego w statystykach (po prawej) zobaczysz zakres (od, do) dla tego bloku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as