Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5854 5855 5856 5857 5858 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We need somebody to investigate a container! Will you help? Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz? Details

We need somebody to investigate a container! Will you help?

Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:40:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need somebody to protect us! Will you help? Potrzebujemy kogoś, kto nas ochroni! Pomożesz? Details

We need somebody to protect us! Will you help?

Potrzebujemy kogoś, kto nas ochroni! Pomożesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:39:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need somebody to protect us from Xsotan! Will you help? Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz? Details

We need somebody to protect us from Xsotan! Will you help?

Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:40:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need somebody to protect us from pirates! Will you help? Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz? Details

We need somebody to protect us from pirates! Will you help?

Potrzebujemy kogoś, kto ochroni nas przed Xsotanami! Pomożesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:40:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't have any jobs for you at the moment. Please do come back later, though, I'm sure something is going to come up. W tej chwili nie mamy dla Ciebie żadnej pracy. Wróć proszę później, jestem pewien, że coś się wydarzy. Details

We don't have any jobs for you at the moment. Please do come back later, though, I'm sure something is going to come up.

W tej chwili nie mamy dla Ciebie żadnej pracy. Wróć proszę później, jestem pewien, że coś się wydarzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:56:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, sorry, not right now. Nie, przepraszam, nie teraz. Details

No, sorry, not right now.

Nie, przepraszam, nie teraz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:20:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. What is going on? Tak. Co się dzieje? Details

Yes. What is going on?

Tak. Co się dzieje?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:31:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need somebody to respond to an emergency call! Will you help? Potrzebujemy kogoś, kto odpowie na wezwanie alarmowe! Pomożesz? Details

We need somebody to respond to an emergency call! Will you help?

Potrzebujemy kogoś, kto odpowie na wezwanie alarmowe! Pomożesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:39:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Ask For Mission] [Poproś o Misję] Details

[Ask For Mission]

[Poproś o Misję]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:18:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey, %1%! We have stuff to do for you! Talk to us if you're interested! Hej, %1%! Mamy dla Ciebie coś do zrobienia! Porozmawiaj z nami, jeśli jesteś zainteresowany! Details

Hey, %1%! We have stuff to do for you! Talk to us if you're interested!

Hej, %1%! Mamy dla Ciebie coś do zrobienia! Porozmawiaj z nami, jeśli jesteś zainteresowany!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 15:48:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Secretary Sekretarz Details

Secretary

Sekretarz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-30 13:19:16 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/communeboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Executive Secretary Sekretarz Wykonawczy Details

Executive Secretary

Sekretarz Wykonawczy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 08:32:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/communeboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are stronger than each part. You can't defeat us that easily. Jesteśmy silniejsi niż każda część. Nie możesz nas tak łatwo pokonać. Details

We are stronger than each part. You can't defeat us that easily.

Jesteśmy silniejsi niż każda część. Nie możesz nas tak łatwo pokonać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:04:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/communeboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, you don't have enough free cargo space. Never mind then. Och, nie masz wystarczająco dużo wolnego miejsca na ładunek. Nieważne więc. Details

Oh, you don't have enough free cargo space. Never mind then.

Och, nie masz wystarczająco dużo wolnego miejsca na ładunek. Nieważne więc.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:56:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/blackmarkettrader4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you, are you interested in doing us a... special favor? We hid some of our merchandise in a container. Unfortunately we lost its security code. If you bring us the contents of this container you will be allowed to join our circle. That'll be worth it for you! Since we lost the security code you will have to hack the container. Our gratitude will prove very useful to you. Hej ty, czy jesteś zainteresowany zrobieniem nam ... specjalnej przysługi? Część naszego towaru schowaliśmy w pojemniku. Niestety zgubiliśmy jego kod bezpieczeństwa. Jeśli przyniesiesz nam zawartość tego pojemnika, będziesz mógł dołączyć do naszego kręgu. To będzie tego warte! Ponieważ zgubiliśmy kod bezpieczeństwa, będziesz musiał zhakować pojemnik. Nasza wdzięczność okaże się dla ciebie korzystna. Details

Hey you, are you interested in doing us a... special favor? We hid some of our merchandise in a container. Unfortunately we lost its security code. If you bring us the contents of this container you will be allowed to join our circle. That'll be worth it for you! Since we lost the security code you will have to hack the container. Our gratitude will prove very useful to you.

Hej ty, czy jesteś zainteresowany zrobieniem nam ... specjalnej przysługi? Część naszego towaru schowaliśmy w pojemniku. Niestety zgubiliśmy jego kod bezpieczeństwa. Jeśli przyniesiesz nam zawartość tego pojemnika, będziesz mógł dołączyć do naszego kręgu. To będzie tego warte! Ponieważ zgubiliśmy kod bezpieczeństwa, będziesz musiał zhakować pojemnik. Nasza wdzięczność okaże się dla ciebie korzystna.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:38:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/blackmarkettrader3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5854 5855 5856 5857 5858 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as