Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
[Report Success] | [Ogłoś Sukces] | Details | |
[Report Success] [Ogłoś Sukces] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Discuss Contract] | [Przedyskutuj Kontrakt] | Details | |
[Discuss Contract] [Przedyskutuj Kontrakt] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Damage Stations Mail Subject | Uszkodź Stacje | Details | |
Damage Stations Uszkodź Stacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello squire!↵ ↵ Some stations around here have been doing business with the Family and the Commune, even though we have a contract that forbids that. We need to make sure that everyone know that it is us who will bring order to the galaxy, and that they need to do what we say.↵ We are the ones who will destroy the pirates and the Xsotan once and for all, but in exchange, the factions will need to listen to us! It is time for us to show them that they cannot simply ignore our orders.↵ ↵ We found an outpost that's making trouble. Go to sector (%1%:%2%) and damage the rebellious station there. We will appreciate your help!↵ Long live the Emperor!↵ ↵ The Cavaliers | Witaj giermku! Niektóre stacje w okolicy robią interesy z Rodziną i Komuną, chociaż mamy umowę, która tego zabrania. Musimy się upewnić, że wszyscy wiedzą, że to my wprowadzimy porządek w galaktyce i że oni muszą zrobić to co mówimy. To my zniszczymy piratów i Xsotan raz na zawsze, ale w zamian frakcje będą musiały nas wysłuchać! Nadszedł czas, abyśmy pokazali im, że nie mogą po prostu ignorować naszych poleceń. Znaleźliśmy placówkę, która sprawia kłopoty. Idź do sektora (%1%:%2%) i zniszcz stację rebeliantów. Będziemy wdzięczni za twoją pomoc! Niech żyje Imperator! Rycerze | Details | |
Hello squire!↵ ↵ Some stations around here have been doing business with the Family and the Commune, even though we have a contract that forbids that. We need to make sure that everyone know that it is us who will bring order to the galaxy, and that they need to do what we say.↵ We are the ones who will destroy the pirates and the Xsotan once and for all, but in exchange, the factions will need to listen to us! It is time for us to show them that they cannot simply ignore our orders.↵ ↵ We found an outpost that's making trouble. Go to sector (%1%:%2%) and damage the rebellious station there. We will appreciate your help!↵ Long live the Emperor!↵ ↵ The Cavaliers Witaj giermku!↵ ↵ Niektóre stacje w okolicy robią interesy z Rodziną i Komuną, chociaż mamy umowę, która tego zabrania. Musimy się upewnić, że wszyscy wiedzą, że to my wprowadzimy porządek w galaktyce i że oni muszą zrobić to co mówimy.↵ To my zniszczymy piratów i Xsotan raz na zawsze, ale w zamian frakcje będą musiały nas wysłuchać! Nadszedł czas, abyśmy pokazali im, że nie mogą po prostu ignorować naszych poleceń.↵ ↵ Znaleźliśmy placówkę, która sprawia kłopoty. Idź do sektora (%1%:%2%) i zniszcz stację rebeliantów. Będziemy wdzięczni za twoją pomoc!↵ Niech żyje Imperator!↵ ↵ Rycerze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Meet Adriana Stahl in sector (${x}:${y}) | Spotkaj się z Adrianą Stahl w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Meet Adriana Stahl in sector (${x}:${y}) Spotkaj się z Adrianą Stahl w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read Adriana Stahl's mail | Przeczytaj wiadomość Adriany Stahl | Details | |
Read Adriana Stahl's mail Przeczytaj wiadomość Adriany Stahl You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the pirates | Pokonaj piratów | Details | |
Defeat the pirates Pokonaj piratów You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Look for the pirates in sector (${x}:${y}) | Poszukaj piratów w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Look for the pirates in sector (${x}:${y}) Poszukaj piratów w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Report your success | Zgłoś swój sukces | Details | |
Report your success Zgłoś swój sukces You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Return to the station in sector (${x}:${y}) | Wróć do stacji w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Return to the station in sector (${x}:${y}) Wróć do stacji w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the Xsotan | Pokonaj Xsotan | Details | |
Defeat the Xsotan Pokonaj Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Look for the Xsotan in sector (${x}:${y}) | Poszukaj Xsotan w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Look for the Xsotan in sector (${x}:${y}) Poszukaj Xsotan w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ask the station how you can help | Zapytaj na stacji jak możesz pomóc | Details | |
Ask the station how you can help Zapytaj na stacji jak możesz pomóc You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Damage stations for the Cavaliers. | Uszkodź stacje dla Rycerzy. | Details | |
Damage stations for the Cavaliers. Uszkodź stacje dla Rycerzy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Display of Strength | Pokaz Siły | Details | |
Display of Strength Pokaz Siły You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as