Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Get information about the weapons out of the Family captain | Zdobądź od kapitana Rodziny informacje o broni | Details | |
Get information about the weapons out of the Family captain Zdobądź od kapitana Rodziny informacje o broni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Chase the Family to sector (${x}:${y}) | Przegoń Rodzinę do sektora (${x}:${y}) | Details | |
Chase the Family to sector (${x}:${y}) Przegoń Rodzinę do sektora (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find the weapon transport in sector (${x}:${y}) | Znajdź transport broni w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Find the weapon transport in sector (${x}:${y}) Znajdź transport broni w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Protect a weapon transport of the Cavaliers. | Chroń transport broni Rycerzy. | Details | |
Protect a weapon transport of the Cavaliers. Chroń transport broni Rycerzy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Protect the Transport | Chronić transport | Details | |
Protect the Transport Chronić transport You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good! I'll reach out to you once something comes up!↵ ↵ For now, take this reward. | Dobrze! Skontaktuję się z tobą, gdy coś się wydarzy! Na razie odbierz tę nagrodę. | Details | |
Good! I'll reach out to you once something comes up!↵ ↵ For now, take this reward. Dobrze! Skontaktuję się z tobą, gdy coś się wydarzy!↵ ↵ Na razie odbierz tę nagrodę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It'd be my pleasure! | Z przyjemnością! | Details | |
It'd be my pleasure! Z przyjemnością! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are very reliable. I wouldn't mind having someone of your caliber in my troop. | Jesteś bardzo niezawodny. Nie miałbym nic przeciwko, gdyby ktoś twojego kalibru znalazł się w moim oddziale. | Details | |
You are very reliable. I wouldn't mind having someone of your caliber in my troop. Jesteś bardzo niezawodny. Nie miałbym nic przeciwko, gdyby ktoś twojego kalibru znalazł się w moim oddziale. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good! | Dobrze! | Details | |
Good! Dobrze! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The station has renewed their contract with us. They won't trade with the Family or the Commune anymore. | Stacja przedłużyła z nami umowę. Nie będą już więcej handlować z Rodziną ani z Komuną. | Details | |
The station has renewed their contract with us. They won't trade with the Family or the Commune anymore. Stacja przedłużyła z nami umowę. Nie będą już więcej handlować z Rodziną ani z Komuną. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello squire! Good job! | Witaj giermku! Dobra robota! | Details | |
Hello squire! Good job! Witaj giermku! Dobra robota! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, I think we do. Get them! | Och, myślę, że tak. Zdobądź je! | Details | |
Oh, I think we do. Get them! Och, myślę, że tak. Zdobądź je! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't stand a chance. | Nie masz szans. | Details | |
You don't stand a chance. Nie masz szans. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well, too bad for you.↵ ↵ There goes your chance to leave.↵ ↵ Let's see how much loot we can get out of you. | Cóż, szkoda dla ciebie. Masz szansę odejść. Zobaczmy, ile łupów możemy z ciebie wydobyć. | Details | |
Well, too bad for you.↵ ↵ There goes your chance to leave.↵ ↵ Let's see how much loot we can get out of you. Cóż, szkoda dla ciebie.↵ ↵ Masz szansę odejść.↵ ↵ Zobaczmy, ile łupów możemy z ciebie wydobyć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I feel offended. | Czuję się urażony. | Details | |
I feel offended. Czuję się urażony. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as