Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5805 5806 5807 5808 5809 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We must get the weapons back! Musimy odzyskać broń! Details

We must get the weapons back!

Musimy odzyskać broń!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:03:07 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were ambushed by the Family! They destroyed every single one of our ships! I could only save myself and my crew by doing an emergency jump out of the sector. When we returned, there were only wreckages left. They killed everyone on board and took the cargo! Now they have all of our weapons, and who knows what these scoundrels are going to do with them! Wpadliśmy w zasadzkę Rodziny! Zniszczyli każdy z naszych statków! Mogłem uratować siebie i swoją załogę tylko wykonując awaryjny skok z sektora Kiedy wróciliśmy, zostały tylko wraki. Zabili wszystkich na pokładzie i zabrali ładunek! Teraz mają całą naszą broń i kto wie, co te łajdaki z nimi zrobią! Details

We were ambushed by the Family! They destroyed every single one of our ships! I could only save myself and my crew by doing an emergency jump out of the sector. When we returned, there were only wreckages left. They killed everyone on board and took the cargo! Now they have all of our weapons, and who knows what these scoundrels are going to do with them!

Wpadliśmy w zasadzkę Rodziny! Zniszczyli każdy z naszych statków! Mogłem uratować siebie i swoją załogę tylko wykonując awaryjny skok z sektora Kiedy wróciliśmy, zostały tylko wraki. Zabili wszystkich na pokładzie i zabrali ładunek! Teraz mają całą naszą broń i kto wie, co te łajdaki z nimi zrobią!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 12:42:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We must get the weapons back! Musimy odzyskać broń! Details

We must get the weapons back!

Musimy odzyskać broń!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:04:09 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were ambushed by the Family! They destroyed every single one of our ships! I could only save myself and my crew by doing an emergency jump out of the sector. When we returned, there were only wreckages left. They killed everyone on board and took the cargo! Now they have all of our weapons, and who knows what these scoundrels are going to do with them! Wpadliśmy w zasadzkę Rodziny! Zniszczyli każdy z naszych statków! Mogłem uratować siebie i swoją załogę tylko wykonując awaryjny skok z sektora Kiedy wróciliśmy, zostały tylko wraki. Zabili wszystkich na pokładzie i zabrali ładunek! Teraz mają całą naszą broń i kto wie, co te łajdaki z nimi zrobią! Details

We were ambushed by the Family! They destroyed every single one of our ships! I could only save myself and my crew by doing an emergency jump out of the sector. When we returned, there were only wreckages left. They killed everyone on board and took the cargo! Now they have all of our weapons, and who knows what these scoundrels are going to do with them!

Wpadliśmy w zasadzkę Rodziny! Zniszczyli każdy z naszych statków! Mogłem uratować siebie i swoją załogę tylko wykonując awaryjny skok z sektora Kiedy wróciliśmy, zostały tylko wraki. Zabili wszystkich na pokładzie i zabrali ładunek! Teraz mają całą naszą broń i kto wie, co te łajdaki z nimi zrobią!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 12:42:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where is the transport? Gdzie jest transport? Details

Where is the transport?

Gdzie jest transport?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:04:31 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re too late! Jesteś za póżno! Details

You’re too late!

Jesteś za póżno!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:04:37 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
General Stahl @TheCavaliers Generał Stahl @Rycerze Details

General Stahl @TheCavaliers

Generał Stahl @Rycerze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 09:12:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Protect the Transport Mail Subject Chroń transport Details

Protect the Transport

Chroń transport

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-10-20 10:04:53 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! The Family has become increasingly bothersome. They have begun to ruthlessly destroy our ships. They know very well that once our Emperor protects the galaxy, there will be not place for them in it. Now they even go after unarmed transport ships. We've had word that one of our convoys, which only wants to transport weapons in peace, is being followed by some ships. Please go there and make sure that the Family doesn’t harm our men. They should be in sector (%1%:%2%) at the moment. Long live the Emperor! General Adriana Stahl Witaj Szanowny Panie! Rodzina staje się coraz bardziej uciążliwa. Zaczęli bezlitośnie niszczyć nasze statki. Wiedzą doskonale, że gdy nasz Imperator uratuje galaktykę, nie będzie w niej miejsca dla nich Teraz ścigają nawet nieuzbrojone statki transportowe. Dowiedzieliśmy się, że za jednym z naszych konwojów, który chce tylko transportować broń w pokoju, podążają jakieś statki. Proszę, idź tam i upewnij się, że Rodzina nie skrzywdzi naszych ludzi. W tej chwili powinny znajdować się w sektorze (%1%:%2%). Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl Details

Hello squire! The Family has become increasingly bothersome. They have begun to ruthlessly destroy our ships. They know very well that once our Emperor protects the galaxy, there will be not place for them in it. Now they even go after unarmed transport ships. We've had word that one of our convoys, which only wants to transport weapons in peace, is being followed by some ships. Please go there and make sure that the Family doesn’t harm our men. They should be in sector (%1%:%2%) at the moment. Long live the Emperor! General Adriana Stahl

Witaj Szanowny Panie! Rodzina staje się coraz bardziej uciążliwa. Zaczęli bezlitośnie niszczyć nasze statki. Wiedzą doskonale, że gdy nasz Imperator uratuje galaktykę, nie będzie w niej miejsca dla nich Teraz ścigają nawet nieuzbrojone statki transportowe. Dowiedzieliśmy się, że za jednym z naszych konwojów, który chce tylko transportować broń w pokoju, podążają jakieś statki. Proszę, idź tam i upewnij się, że Rodzina nie skrzywdzi naszych ludzi. W tej chwili powinny znajdować się w sektorze (%1%:%2%). Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 19:56:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where is the transport? Gdzie jest transport? Details

Where is the transport?

Gdzie jest transport?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:08:49 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re too late! Jesteś za póżno! Details

You’re too late!

Jesteś za póżno!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 10:08:55 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
General Stahl @TheCavaliers Generał Stahl @Rycerze Details

General Stahl @TheCavaliers

Generał Stahl @Rycerze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 14:30:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Protect the Transport Mail Subject Chroń transport Details

Protect the Transport

Chroń transport

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-10-20 10:09:18 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! The Family has become increasingly bothersome. They have begun to ruthlessly destroy our ships. They know very well that once our Emperor protects the galaxy, there will be not place for them in it. Now they even go after unarmed transport ships. We've had word that one of our convoys, which only wants to transport weapons in peace, is being followed by some ships. Please go there and make sure that the Family doesn’t harm our men. They should be in sector (%1%:%2%) at the moment. Long live the Emperor! General Adriana Stahl Witaj Szanowny Panie! Rodzina staje się coraz bardziej uciążliwa. Zaczęli bezlitośnie niszczyć nasze statki. Wiedzą doskonale, że gdy nasz Imperator uratuje galaktykę, nie będzie w niej miejsca dla nich Teraz ścigają nawet nieuzbrojone statki transportowe. Dowiedzieliśmy się, że za jednym z naszych konwojów, który chce tylko transportować broń w pokoju, podążają jakieś statki. Proszę, idź tam i upewnij się, że Rodzina nie skrzywdzi naszych ludzi. W tej chwili powinny znajdować się w sektorze (%1%:%2%). Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl Details

Hello squire! The Family has become increasingly bothersome. They have begun to ruthlessly destroy our ships. They know very well that once our Emperor protects the galaxy, there will be not place for them in it. Now they even go after unarmed transport ships. We've had word that one of our convoys, which only wants to transport weapons in peace, is being followed by some ships. Please go there and make sure that the Family doesn’t harm our men. They should be in sector (%1%:%2%) at the moment. Long live the Emperor! General Adriana Stahl

Witaj Szanowny Panie! Rodzina staje się coraz bardziej uciążliwa. Zaczęli bezlitośnie niszczyć nasze statki. Wiedzą doskonale, że gdy nasz Imperator uratuje galaktykę, nie będzie w niej miejsca dla nich Teraz ścigają nawet nieuzbrojone statki transportowe. Dowiedzieliśmy się, że za jednym z naszych konwojów, który chce tylko transportować broń w pokoju, podążają jakieś statki. Proszę, idź tam i upewnij się, że Rodzina nie skrzywdzi naszych ludzi. W tej chwili powinny znajdować się w sektorze (%1%:%2%). Niech żyje Imperator! Generał Adriana Stahl

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 19:55:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where is the transport? Gdzie jest transport? Details

Where is the transport?

Gdzie jest transport?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 08:58:08 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5805 5806 5807 5808 5809 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as