Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sure. What about Juliana? | Jasne. Co z Julianą? | Details | |
Sure. What about Juliana? Jasne. Co z Julianą? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't worry that you didn't get them to factory they were intended for.↵ ↵ At the station you brought them to they'll do even more good! Really, thank you for helping! | Nie martw się, że nie dostarczyłeś ich do fabryki, dla której były przeznaczone. Na stacji, na którą je przyniosłeś, zrobią jeszcze więcej dobrego! Naprawdę dziękuję za pomoc! | Details | |
Don't worry that you didn't get them to factory they were intended for.↵ ↵ At the station you brought them to they'll do even more good! Really, thank you for helping! Nie martw się, że nie dostarczyłeś ich do fabryki, dla której były przeznaczone.↵ ↵ Na stacji, na którą je przyniosłeś, zrobią jeszcze więcej dobrego! Naprawdę dziękuję za pomoc! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ah, good that you’re here. Thank you for helping with the leaflets!↵ ↵ And how you stood your ground against those pirate was really impressive. | O, dobrze, że jesteś. Dziękuję za pomoc z broszurami! A to, jak odmówiłeś tym piratom było naprawdę imponujące. | Details | |
Ah, good that you’re here. Thank you for helping with the leaflets!↵ ↵ And how you stood your ground against those pirate was really impressive. O, dobrze, że jesteś. Dziękuję za pomoc z broszurami!↵ ↵ A to, jak odmówiłeś tym piratom było naprawdę imponujące. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What the heck? | Co jest do cholery? | Details | |
What the heck? Co jest do cholery? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Found two containers with an ID belonging to the Cavaliers in sector \s(%1%:%2%). Scanners are blocked, but there's no need. We all know that the Cavaliers are preparing for the next battle. | Znaleziono dwa pojemniki z identyfikatorem należącym do Rycerzy w sektorze (%1%:%2%). Skanery są zablokowane ale nie ma takiej potrzeby. Wszyscy wiemy, że Rycerze przygotowują się do następnej bitwy. | Details | |
Found two containers with an ID belonging to the Cavaliers in sector \s(%1%:%2%). Scanners are blocked, but there's no need. We all know that the Cavaliers are preparing for the next battle. Znaleziono dwa pojemniki z identyfikatorem należącym do Rycerzy w sektorze (%1%:%2%). Skanery są zablokowane ale nie ma takiej potrzeby. Wszyscy wiemy, że Rycerze przygotowują się do następnej bitwy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hack the Containers | Zhakuj Kontenery | Details | |
Hack the Containers Zhakuj Kontenery You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the Cavaliers | Pokonaj Rycerzy | Details | |
Defeat the Cavaliers Pokonaj Rycerzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Check the containers in sector (${x}:${y}) | Sprawdź pojemniki w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Check the containers in sector (${x}:${y}) Sprawdź pojemniki w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and hack the weapon stashes in sector (${x}:${y}) | Znajdź i hakuj magazyny broni w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Find and hack the weapon stashes in sector (${x}:${y}) Znajdź i hakuj magazyny broni w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Analyze the data chip | Przeanalizuj chip danych | Details | |
Analyze the data chip Przeanalizuj chip danych You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Return to "the Bog" in sector (${x}:${y}) | Wróć do „Bagna” w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Return to "the Bog" in sector (${x}:${y}) Wróć do „Bagna” w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go and talk to Athoa at "the Bog" in sector (${x}:${y}) | Idź i pomów z Athoa at "the Bog" w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
Go and talk to Athoa at "the Bog" in sector (${x}:${y}) Idź i pomów z Athoa at "the Bog" w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read the mail from Juliana | Przeczytaj wiadomość od Juliany | Details | |
Read the mail from Juliana Przeczytaj wiadomość od Juliany You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Juliana heard of another arms deal by the Cavaliers. She wants to use the weapons for the Commune instead. | Juliana usłyszała o kolejnej transakcji broni ze strony Rycerzy. Chce zamiast tego użyć broni dla Komuny. | Details | |
Juliana heard of another arms deal by the Cavaliers. She wants to use the weapons for the Commune instead. Juliana usłyszała o kolejnej transakcji broni ze strony Rycerzy. Chce zamiast tego użyć broni dla Komuny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stop the Arms Deal | Zatrzymaj Handel Bronią | Details | |
Stop the Arms Deal Zatrzymaj Handel Bronią You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as