Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Great. You'll find the pirates in sector (${x}:${y}).↵ ↵ Bash them around a bit and I'm sure they'll tell you where they have their weapons stored. | Świetnie. Znajdziesz piratów w sektorze (${x}:${y}). Zniszcz trochę ich statków, a na pewno powiedzą ci, gdzie przechowują swoją broń. | Details | |
Great. You'll find the pirates in sector (${x}:${y}).↵ ↵ Bash them around a bit and I'm sure they'll tell you where they have their weapons stored. Świetnie. Znajdziesz piratów w sektorze (${x}:${y}).↵ ↵ Zniszcz trochę ich statków, a na pewno powiedzą ci, gdzie przechowują swoją broń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sounds good. | Brzmi dobrze. | Details | |
Sounds good. Brzmi dobrze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There's a pirate outpost close by. Go there and steal their weapons.↵ ↵ That way we kill two birds with one stone, right? | W pobliżu jest posterunek piratów. Idź tam i ukradnij ich broń. W ten sposób upieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu, prawda? | Details | |
There's a pirate outpost close by. Go there and steal their weapons.↵ ↵ That way we kill two birds with one stone, right? W pobliżu jest posterunek piratów. Idź tam i ukradnij ich broń.↵ ↵ W ten sposób upieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu, prawda? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So what do we do? | Więc co robimy? | Details | |
So what do we do? Więc co robimy? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Commune leaders are naive idealists.↵ ↵ Yeah sure, we try to not hurt anyone, but without weapons we won't be taken seriously. | Przywódcy Komuny to naiwni idealiści. Jasne, staramy się nikogo nie skrzywdzić, ale bez broni nie będziemy traktowani poważnie. | Details | |
The Commune leaders are naive idealists.↵ ↵ Yeah sure, we try to not hurt anyone, but without weapons we won't be taken seriously. Przywódcy Komuny to naiwni idealiści.↵ ↵ Jasne, staramy się nikogo nie skrzywdzić, ale bez broni nie będziemy traktowani poważnie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I was told you only need food supplies. | Powiedziano mi, że potrzebujesz tylko zapasów żywności. | Details | |
I was told you only need food supplies. Powiedziano mi, że potrzebujesz tylko zapasów żywności. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for the supplies.↵ ↵ Wait...?↵ ↵ Just food?↵ ↵ How are we to fight against the higher-ups if we have nothing to fight with? | Dziękuję za dostawę. Czekaj...? Tylko jedzenie? Jak mamy walczyć, skoro nie mamy czym walczyć? | Details | |
Thank you for the supplies.↵ ↵ Wait...?↵ ↵ Just food?↵ ↵ How are we to fight against the higher-ups if we have nothing to fight with? Dziękuję za dostawę.↵ ↵ Czekaj...?↵ ↵ Tylko jedzenie?↵ ↵ Jak mamy walczyć, skoro nie mamy czym walczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Steward Sparrow | Zarządca Sparrow | Details | |
Steward Sparrow Zarządca Sparrow You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The care package, right. Where do I have it? ... | Paczka opiekuńcza, prawda. Gdzie ja to mam? ... | Details | |
The care package, right. Where do I have it? ... Paczka opiekuńcza, prawda. Gdzie ja to mam? ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here you go. Delivery is marked to go to Steward Sparrow at the coal mine ${name} in sector (${x}:${y}). | Proszę bardzo. Dostawa jest oznaczona by dotarła do Zarządcy Sparrowa w kopalni węgla ${name} w sektorze (${x}:${y}). | Details | |
Here you go. Delivery is marked to go to Steward Sparrow at the coal mine ${name} in sector (${x}:${y}). Proszę bardzo. Dostawa jest oznaczona by dotarła do Zarządcy Sparrowa w kopalni węgla ${name} w sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why don't you come to the dock while I go find it? | Dlaczego nie przyjdziesz do doku, kiedy ja go znajdę? | Details | |
Why don't you come to the dock while I go find it? Dlaczego nie przyjdziesz do doku, kiedy ja go znajdę? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Looks like you don't have enough cargo space. | Wygląda na to, że nie masz wystarczającej przestrzeni ładunkowej. | Details | |
Looks like you don't have enough cargo space. Wygląda na to, że nie masz wystarczającej przestrzeni ładunkowej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough money. You need to pay ${price} Credits. | Nie masz wystarczająco pieniędzy. Musisz zapłacić ${price} Kredytów. | Details | |
You don't have enough money. You need to pay ${price} Credits. Nie masz wystarczająco pieniędzy. Musisz zapłacić ${price} Kredytów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your alliance doesn't allow you to do that. | Twój sojusz nie pozwala ci na zrobienie tego. | Details | |
Your alliance doesn't allow you to do that. Twój sojusz nie pozwala ci na zrobienie tego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Looks like you already have everything you need. | Wygląda na to, że masz już wszystko, czego potrzebujesz. | Details | |
Looks like you already have everything you need. Wygląda na to, że masz już wszystko, czego potrzebujesz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as