Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5518 5519 5520 5521 5522 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Read the mail from the scouts Przeczytaj wiadomość od zwiadowców Details

Read the mail from the scouts

Przeczytaj wiadomość od zwiadowców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 13:08:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Find out what the pirates are up to. Dowiedz się, co robią piraci. Details

Find out what the pirates are up to.

Dowiedz się, co robią piraci.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 08:44:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Investigate Pirate Activity Zbadaj Aktywność Piratów Details

Investigate Pirate Activity

Zbadaj Aktywność Piratów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:46:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you again. We will send the reward over once we are completely repaired! Jeszcze raz dziękuję. Wyślemy nagrodę po całkowitym naprawieniu! Details

Thank you again. We will send the reward over once we are completely repaired!

Jeszcze raz dziękuję. Wyślemy nagrodę po całkowitym naprawieniu!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:21:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Of course. Oczywiście. Details

Of course.

Oczywiście.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 12:47:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank You Mail Subject Podziękowania Details

Thank You

Podziękowania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:26:42 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello fellow traveler! Thank you for defeating those pirates. They have proven they were up to no good. But now we can travel on safely! The Trade League Witaj kolego podróżniku! Dziękuję za pokonanie tych piratów. Udowodnili, że nie zamierzali nic dobrego. Ale teraz możemy bezpiecznie podróżować! Liga Handlowa Details

Hello fellow traveler! Thank you for defeating those pirates. They have proven they were up to no good. But now we can travel on safely! The Trade League

Witaj kolego podróżniku! Dziękuję za pokonanie tych piratów. Udowodnili, że nie zamierzali nic dobrego. Ale teraz możemy bezpiecznie podróżować! Liga Handlowa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:35:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you so much! Without you, this would have been the end of us! Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami! Details

Thank you so much! Without you, this would have been the end of us!

Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:00:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure, I'll help. Jasne, pomogę. Details

Sure, I'll help.

Jasne, pomogę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:38:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto. Details

No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course.

Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:27:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pirate Location Mail Subject Lokalizacja piratów Details

Pirate Location

Lokalizacja piratów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:25:55 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello fellow traveler! Our scouts have said that the pirates are meeting in sector (%1%:%2%). We have a bad feeling about this. Please go there and make sure they can't harm anyone! The Trade League Witaj kolego podróżniku! Nasi zwiadowcy powiedzieli, że piraci spotykają się w sektorze (%1%:%2%). Mamy co do tego złe przeczucia. Proszę, idź tam i upewnij się, że nikogo nie skrzywdzą! Liga Handlowa Details

Hello fellow traveler! Our scouts have said that the pirates are meeting in sector (%1%:%2%). We have a bad feeling about this. Please go there and make sure they can't harm anyone! The Trade League

Witaj kolego podróżniku! Nasi zwiadowcy powiedzieli, że piraci spotykają się w sektorze (%1%:%2%). Mamy co do tego złe przeczucia. Proszę, idź tam i upewnij się, że nikogo nie skrzywdzą! Liga Handlowa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:34:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did the pirates follow you? Śledzili cię piraci? Details

Did the pirates follow you?

Śledzili cię piraci?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:12:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely. And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. Details

We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely. And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed.

Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:06:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They only do that in the center. Robią to tylko w centrum. Details

They only do that in the center.

Robią to tylko w centrum.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:11:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5518 5519 5520 5521 5522 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as