| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely.↵ ↵ And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. | Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. | Details | |
|
We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely.↵ ↵ And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej.↵ ↵ A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A convoy is doing an expedition to the core regions of the galaxy. It might be worth checking out. | Konwój robi ekspedycję do regionów jądra galaktyki. Warto będzie to sprawdzić. | Details | |
|
A convoy is doing an expedition to the core regions of the galaxy. It might be worth checking out. Konwój robi ekspedycję do regionów jądra galaktyki. Warto będzie to sprawdzić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A convoy is doing an expedition to the core regions of the galaxy. It might be worth checking out. | Konwój robi ekspedycję do regionów jądra galaktyki. Warto będzie to sprawdzić. | Details | |
|
A convoy is doing an expedition to the core regions of the galaxy. It might be worth checking out. Konwój robi ekspedycję do regionów jądra galaktyki. Warto będzie to sprawdzić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Expedition to the Center | Ekspedycja do Centrum | Details | |
|
Expedition to the Center Ekspedycja do Centrum You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Container BW601 | Pojemnik BW601 | Details | |
|
Container BW601 Pojemnik BW601 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for getting us the container! It really does look interesting! Here is your reward. | Dziękujemy za dostarczenie nam pojemnika! To naprawdę wygląda interesująco! Oto twoja nagroda. | Details | |
|
Thank you for getting us the container! It really does look interesting! Here is your reward. Dziękujemy za dostarczenie nam pojemnika! To naprawdę wygląda interesująco! Oto twoja nagroda. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Expedition to the Center | Ekspedycja do Centrum | Details | |
|
Expedition to the Center Ekspedycja do Centrum You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Container BW601 | Pojemnik BW601 | Details | |
|
Container BW601 Pojemnik BW601 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for getting us the container! It really does look interesting! Here is your reward. | Dziękujemy za dostarczenie nam pojemnika! To naprawdę wygląda interesująco! Oto twoja nagroda. | Details | |
|
Thank you for getting us the container! It really does look interesting! Here is your reward. Dziękujemy za dostarczenie nam pojemnika! To naprawdę wygląda interesująco! Oto twoja nagroda. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Please come closer to us if you want to deliver the container. | Jeśli chcesz dostarczyć pojemnik, zbliż się do nas. | Details | |
|
Please come closer to us if you want to deliver the container. Jeśli chcesz dostarczyć pojemnik, zbliż się do nas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We warned you! Now die. | Ostrzegaliśmy cię! Teraz zdychaj. | Details | |
|
We warned you! Now die. Ostrzegaliśmy cię! Teraz zdychaj. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, I won't interfere for now. | Okej, na razie nie będę się wtrącać. | Details | |
|
Okay, I won't interfere for now. Okej, na razie nie będę się wtrącać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Please come closer to us if you want to deliver the container. | Jeśli chcesz dostarczyć pojemnik, zbliż się do nas. | Details | |
|
Please come closer to us if you want to deliver the container. Jeśli chcesz dostarczyć pojemnik, zbliż się do nas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as