Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5458 5459 5460 5461 5462 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Follow the Trail Mail Subject Podążaj Szlakiem Details

Follow the Trail

Podążaj Szlakiem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:24:27 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić. John Moretti Details

Greetings associate. So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:23:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rescue an Associate Mail Subject Uratuj współpracownika Details

Rescue an Associate

Uratuj współpracownika

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2021-01-05 11:33:20 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious. His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający. Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie. John Moretti Details

Greetings associate. We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious. His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający. Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:25:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Isabel Isabel Details

Isabel

Isabel

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 09:33:14 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is the hyperspace engine repaired? ... Yes, engine is up and running. We're ready to jump. Czy silnik hiperprzestrzenny jest naprawiony? ... Tak, silnik jest gotowy do pracy. Jesteśmy gotowi do skoku. Details

Is the hyperspace engine repaired? ... Yes, engine is up and running. We're ready to jump.

Czy silnik hiperprzestrzenny jest naprawiony? ... Tak, silnik jest gotowy do pracy. Jesteśmy gotowi do skoku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 09:35:34 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you Mr. Jackson. You'll receive your payment shortly. Dziękuję, panie Jackson. Wkrótce otrzymasz zapłatę. Details

Thank you Mr. Jackson. You'll receive your payment shortly.

Dziękuję, panie Jackson. Wkrótce otrzymasz zapłatę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-15 18:08:36 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Guys, get a move on! We have to get that hyperspace engine up ASAP. Chłopaki, ruszajcie się! Musimy jak najszybciej uruchomić ten silnik nadprzestrzenny. Details

Guys, get a move on! We have to get that hyperspace engine up ASAP.

Chłopaki, ruszajcie się! Musimy jak najszybciej uruchomić ten silnik nadprzestrzenny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:26:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An encrypted message from the Family? I know someone who'll pay good money for this! I'm rich! Zaszyfrowana wiadomość od Rodziny? Znam kogoś kto dobrze za to zapłaci! Jestem bogaty! Details

An encrypted message from the Family? I know someone who'll pay good money for this! I'm rich!

Zaszyfrowana wiadomość od Rodziny? Znam kogoś kto dobrze za to zapłaci! Jestem bogaty!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 11:15:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? Get out of here, this is our beacon! Kim jesteś? Wynoś się stąd, to jest nasz przekaźnik! Details

Who are you? Get out of here, this is our beacon!

Kim jesteś? Wynoś się stąd, to jest nasz przekaźnik!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:41:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Caught these buff dudes lurking around my room again. I overheard them saying the name Jackson. I have to be more careful. ... Meet Andral’um in sector \s(%1%:%2%) ... Cavaliers are buying tons of Targeting systems, Electro Magnets, Gauss Rails ... Some Commune fellows meet in \s(%3%:%4%) for some poker. Be there! ... Today my ship’s engines were broken, Jackson just can’t leave me alone ... Meet Pedro’s guys in \s(%5%:%6%), they might know what is going on ... No no no, someone was in my room! I have to get out of here! ... From now on I’ll use encryption for everything! Only those working for the Family know the code ... Got another Commune trader to meet. Buying drugs in sector \s(%7%:%8%). Let’s see if he talks ... Contacted the Family with my code red today. I told Andrew the steward to give this to whoever they send. If you read this, please help me! Złapałem tych kolesi znowu czających się w moim pokoju. Słyszałem, jak wymawiali imię Jackson. Muszę być bardziej ostrożny. ... Spotkaj Andral'uma w sektorze \s(%1%:%2%) ... Rycerze kupują tony Systemów Celowniczych, Elektromagnesów, Szyn Gaussa ... Niektórzy członkowie Komuny spotykają się w \s(%3%:%4%) na pokera. Bądź tam! ... Dzisiaj silniki mojego statku były zepsute, Jackson po prostu nie może mnie zostawić w spokoju ... Poznaj chłopaków Pedra w \s(%5%:%6%), mogą wiedzieć, co się dzieje ... Nie, nie, nie, ktoś był w moim pokoju! Muszę się stąd wydostać! ... Od teraz będę używać szyfrowania do wszystkiego! Tylko ci, którzy pracują dla Rodziny, znają kod ... Mam spotkanie z innym kupcem z Komuny. Kupowanie narkotyków w sektorze \s(%7%:%8%). Zobaczmy, czy będzie mówił ... Skontaktowałem się dzisiaj z Rodziną z moim czerwonym kodem. Powiedziałem Andrew, zarządcy, żeby dał to każdemu, kogo wyślą. Jeśli to czytasz, pomóż mi! Details

Caught these buff dudes lurking around my room again. I overheard them saying the name Jackson. I have to be more careful. ... Meet Andral’um in sector \s(%1%:%2%) ... Cavaliers are buying tons of Targeting systems, Electro Magnets, Gauss Rails ... Some Commune fellows meet in \s(%3%:%4%) for some poker. Be there! ... Today my ship’s engines were broken, Jackson just can’t leave me alone ... Meet Pedro’s guys in \s(%5%:%6%), they might know what is going on ... No no no, someone was in my room! I have to get out of here! ... From now on I’ll use encryption for everything! Only those working for the Family know the code ... Got another Commune trader to meet. Buying drugs in sector \s(%7%:%8%). Let’s see if he talks ... Contacted the Family with my code red today. I told Andrew the steward to give this to whoever they send. If you read this, please help me!

Złapałem tych kolesi znowu czających się w moim pokoju. Słyszałem, jak wymawiali imię Jackson. Muszę być bardziej ostrożny. ... Spotkaj Andral'uma w sektorze \s(%1%:%2%) ... Rycerze kupują tony Systemów Celowniczych, Elektromagnesów, Szyn Gaussa ... Niektórzy członkowie Komuny spotykają się w \s(%3%:%4%) na pokera. Bądź tam! ... Dzisiaj silniki mojego statku były zepsute, Jackson po prostu nie może mnie zostawić w spokoju ... Poznaj chłopaków Pedra w \s(%5%:%6%), mogą wiedzieć, co się dzieje ... Nie, nie, nie, ktoś był w moim pokoju! Muszę się stąd wydostać! ... Od teraz będę używać szyfrowania do wszystkiego! Tylko ci, którzy pracują dla Rodziny, znają kod ... Mam spotkanie z innym kupcem z Komuny. Kupowanie narkotyków w sektorze \s(%7%:%8%). Zobaczmy, czy będzie mówił ... Skontaktowałem się dzisiaj z Rodziną z moim czerwonym kodem. Powiedziałem Andrew, zarządcy, żeby dał to każdemu, kogo wyślą. Jeśli to czytasz, pomóż mi!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:10:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Ask about Family associate] [Spytaj o wspólnika Rodziny] Details

[Ask about Family associate]

[Spytaj o wspólnika Rodziny]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 09:25:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Meet with the associate and Moretti in sector (${x}:${y}) Spotkaj się ze współpracownikiem i Morettim w sektorze (${x}:${y}) Details

Meet with the associate and Moretti in sector (${x}:${y})

Spotkaj się ze współpracownikiem i Morettim w sektorze (${x}:${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 13:00:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Protect the Associate Chroń Współpracownika Details

Protect the Associate

Chroń Współpracownika

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 13:12:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Defend yourself Broń się Details

Defend yourself

Broń się

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:00:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5458 5459 5460 5461 5462 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as