| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Greetings associate.↵ ↵ So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely.↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić. John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely.↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| So you're with the Family? | Więc jesteś z Rodziną? | Details | |
|
So you're with the Family? Więc jesteś z Rodziną? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Andrew, the Steward | Andrew, Zarządca | Details | |
|
Andrew, the Steward Andrew, Zarządca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I’m here to protect him. | Jestem tu by go ochraniać. | Details | |
|
I’m here to protect him. Jestem tu by go ochraniać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who is asking? | Kto pyta? | Details | |
|
Who is asking? Kto pyta? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ It seems our associate managed to outwit his pursuers by boarding one of their own ships. Follow him to (%1%:%2%) and offer your assistance.↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Wygląda na to, że naszemu wspólnikowi udało się przechytrzyć swoich prześladowców, wchodząc na pokład jednego z ich własnych statków. Podążaj za nim do (%1%:%2%) i zaoferuj swoją pomoc. John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ It seems our associate managed to outwit his pursuers by boarding one of their own ships. Follow him to (%1%:%2%) and offer your assistance.↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Wygląda na to, że naszemu wspólnikowi udało się przechytrzyć swoich prześladowców, wchodząc na pokład jednego z ich własnych statków. Podążaj za nim do (%1%:%2%) i zaoferuj swoją pomoc.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Follow the Trail Mail Subject | Podążaj Szlakiem | Details | |
|
Follow the Trail Podążaj Szlakiem You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely.↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić. John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ So I see that you found the associate’s ship, or rather what’s left of it. In his message he mentioned that Jackson is following him. The information our associate carries is worth a lot of money to the right people. Follow the associate’s trail, he has to return to us safely.↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Widzę więc, że znalazłeś statek współpracownika, a raczej to, co z niego zostało. W swojej wiadomości wspomniał, że Jackson go śledzi. Informacje, które posiada nasz współpracownik, są warte dużo pieniędzy dla właściwych osób. Podążaj tropem współpracownika, musi bezpiecznie do nas wrócić.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Rescue an Associate Mail Subject | Uratuj Współpracownika | Details | |
|
Rescue an Associate Uratuj Współpracownika You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious.↵ ↵ His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely.↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający. Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie. John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious.↵ ↵ His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely.↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający.↵ ↵ Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Decryption successful:↵ ↵ >> They are after me. If you know who I am, you know who they are.↵ ↵ Meet me in sector (${x}:${y}) before it’s too late! And bring some fire power! << | Odszyfrowanie powiodło się: >> Oni mnie ścigają. Jeśli wiesz kim jestem, wiesz kim oni są. Spotkajmy się w sektorze (${x}:${y}), zanim będzie za późno! I bądź dobrze uzbrojony! << | Details | |
|
Decryption successful:↵ ↵ >> They are after me. If you know who I am, you know who they are.↵ ↵ Meet me in sector (${x}:${y}) before it’s too late! And bring some fire power! << Odszyfrowanie powiodło się:↵ ↵ >> Oni mnie ścigają. Jeśli wiesz kim jestem, wiesz kim oni są.↵ ↵ Spotkajmy się w sektorze (${x}:${y}), zanim będzie za późno! I bądź dobrze uzbrojony! << You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Rescue an Associate Mail Subject | Uratuj współpracownika | Details | |
|
Rescue an Associate Uratuj współpracownika You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings associate.↵ ↵ We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious.↵ ↵ His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely.↵ ↵ John Moretti | Pozdrowienia współpracowniku. Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający. Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie. John Moretti | Details | |
|
Greetings associate.↵ ↵ We received a call for help from one of our associates. He has been continuously harassed by Commune lackeys and recently they were more and more obnoxious.↵ ↵ His last known position was (%1%:%2%). Find our man and offer him your help. We expect you to return him safely.↵ ↵ John Moretti Pozdrowienia współpracowniku.↵ ↵ Otrzymaliśmy wezwanie o pomoc od jednego z naszych współpracowników. Był nieustannie nękany przez lokajów Komuny, a ostatnio byli coraz bardziej odrażający.↵ ↵ Jego ostatnia znana pozycja to (%1%:%2%). Znajdź naszego człowieka i zaoferuj mu swoją pomoc. Oczekujemy, że wrócisz z nim bezpiecznie.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Message encrypted ... decryption process running ... | Wiadomość zaszyfrowana ... Trwa proces odszyfrowywania ... | Details | |
|
Message encrypted ... decryption process running ... Wiadomość zaszyfrowana ... Trwa proces odszyfrowywania ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Destroy it. | Zniszcz to. | Details | |
|
Destroy it. Zniszcz to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as