Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5403 5404 5405 5406 5407 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
What are those plans? Jakie to plany? Details

What are those plans?

Jakie to plany?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 09:03:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now. Bardzo dobrze. Mamy plany co do tych bomb. Mój współpracownik je uruchomi. Details

Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now.

Bardzo dobrze. Mamy plany co do tych bomb. Mój współpracownik je uruchomi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:18:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, to sector (${x}:${y}). Tak do sektora (${x}:${y}). Details

Yes, to sector (${x}:${y}).

Tak do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 14:57:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did they tell you where you were supposed to deliver them? Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć? Details

Did they tell you where you were supposed to deliver them?

Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:11:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. Details

You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief.

Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:59:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your new friends? Twoi nowi znajomi? Details

Your new friends?

Twoi nowi znajomi?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-01 22:38:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Surprised to see me? You should have known that I wouldn't let worms like you mess with my new friends. Zaskoczony, że mnie widzisz? Powinieneś był wiedzieć, że nie pozwolę takim robakom jak ty zadzierać z moimi nowymi przyjaciółmi. Details

Surprised to see me? You should have known that I wouldn't let worms like you mess with my new friends.

Zaskoczony, że mnie widzisz? Powinieneś był wiedzieć, że nie pozwolę takim robakom jak ty zadzierać z moimi nowymi przyjaciółmi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:28:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You again! Znowu Ty! Details

You again!

Znowu Ty!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-12 19:27:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah, look what the cat dragged in. I was expecting you. Ach, spójrz co przywlókł kot. Spodziewałem się ciebie. Details

Ah, look what the cat dragged in. I was expecting you.

Ach, spójrz co przywlókł kot. Spodziewałem się ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:45:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). Details

Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}).

Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:25:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. Details

You need to dock so we can give you the bombs.

Musisz zadokować wtedy damy ci bomby.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:01:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? Details

Hello soldier. Are you ready for your next assignment?

Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:15:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, I'll be back. Och, wrócę. Details

Oh, I'll be back.

Och, wrócę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:29:27 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. Details

Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space.

Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:14:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll do that. Zrobię to. Details

I'll do that.

Zrobię to.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 19:47:29 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5403 5404 5405 5406 5407 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as