| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. | Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. | Details | |
|
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. Witaj żołnierzu. Wygląda na to że nie masz dość miejsca w ładowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll do that. | Zrobię to. | Details | |
|
I'll do that. Zrobię to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. | Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. | Details | |
|
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone.↵ ↵ Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich.↵ ↵ Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What does it do? | Co to robi? | Details | |
|
What does it do? Co to robi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... | Bomby? Podsuwasz mi pomysł... | Details | |
|
Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... Bomby?↵ ↵ Podsuwasz mi pomysł... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They were also supposed to pick up bombs from there. | Mieli też stamtąd zbierać bomby. | Details | |
|
They were also supposed to pick up bombs from there. Mieli też stamtąd zbierać bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? | Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? | Details | |
|
Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You managed to find some freighters? Good job. | Udało ci się znaleźć frachtowce? Dobra robota. | Details | |
|
You managed to find some freighters? Good job. Udało ci się znaleźć frachtowce? Dobra robota. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ha, you can try to defeat us. This time, we've got backup! | Ha, możesz spróbować nas pokonać. Tym razem mamy wsparcie! | Details | |
|
Ha, you can try to defeat us. This time, we've got backup! Ha, możesz spróbować nas pokonać. Tym razem mamy wsparcie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They had it coming. | Wiedzieli że to nastąpi. | Details | |
|
They had it coming. Wiedzieli że to nastąpi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help! | To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc! | Details | |
|
You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help! To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll stop you from delivering your cargo. | Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku. | Details | |
|
I'll stop you from delivering your cargo. Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? | Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? | Details | |
|
You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! | W takim razie myślę, że możemy zrobić sobie krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny manier! Brać go! | Details | |
|
In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! W takim razie myślę, że możemy zrobić sobie krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny manier! Brać go! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm with the Family. | Jestem z Rodziną. | Details | |
|
I'm with the Family. Jestem z Rodziną. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as