Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5404 5405 5406 5407 5408 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś. Details

I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him.

Wiem. Pamiętaj jednak, że musisz zachować bezpieczną odległość, a to nie zadziała na wszystkich. Idź do sektora, z którego frachtowiec miał zabrać bomby i udawaj, że nim jesteś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:04:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have the bombs? What happened? Nie masz bomb? Co się stało? Details

You don't have the bombs? What happened?

Nie masz bomb? Co się stało?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:18:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good. See you there, then. Dobrze. W takim razie do zobaczenia. Details

Good. See you there, then.

Dobrze. W takim razie do zobaczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:18:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})? Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})? Details

You'll see. But we could still use your help. Will you join us in sector (${x}:${y})?

Zobaczysz. Ale wciąż możemy wykorzystać twoją pomoc. Dołączysz do nas w sektorze (${x}:${y})?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:11:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What are those plans? Jakie to plany? Details

What are those plans?

Jakie to plany?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 09:03:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now. Bardzo dobrze. Mamy plany co do tych bomb. Mój współpracownik je uruchomi. Details

Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now.

Bardzo dobrze. Mamy plany co do tych bomb. Mój współpracownik je uruchomi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:18:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, to sector (${x}:${y}). Tak do sektora (${x}:${y}). Details

Yes, to sector (${x}:${y}).

Tak do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 14:57:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did they tell you where you were supposed to deliver them? Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć? Details

Did they tell you where you were supposed to deliver them?

Powiedzieli ci gdzie powinieneś je dostarczyć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:11:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy. Details

You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief.

Udało ci się zdobyć bomby od Rycerzy. Dobra robota. Przekaż mi je. Odbieram też Oznaczenie Złodzieja Rycerzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:59:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's neat. To fajne. Details

That's neat.

To fajne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:47:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will identify you as one of their own to them. If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them. To spowoduje, że zidentyfikują Cię jako swojego. Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich. Details

This will identify you as one of their own to them. If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them.

To spowoduje, że zidentyfikują Cię jako swojego. Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-16 08:21:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}). Details

Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}).

Weź te bomby i dostarcz je do sektora (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:25:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to dock so we can give you the bombs. Musisz zadokować wtedy damy ci bomby. Details

You need to dock so we can give you the bombs.

Musisz zadokować wtedy damy ci bomby.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:01:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział? Details

Hello soldier. Are you ready for your next assignment?

Witaj żołnierzu. Jesteś gotowy na następny przydział?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:15:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, I'll be back. Och, wrócę. Details

Oh, I'll be back.

Och, wrócę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 18:05:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5404 5405 5406 5407 5408 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as