Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5357 5358 5359 5360 5361 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to! Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to! Details

You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to!

Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us! Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam! Details

You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us!

Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy. Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce. Details

Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy.

Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:51:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission6.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to! Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to! Details

You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to!

Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commune Defeated! Mail Subject Komuna Pokonana! Details

Commune Defeated!

Komuna Pokonana!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-12 19:18:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We showed those anarchists that they have no chance against us! They gave it all they had and it wasn’t enough. This will show everybody that their little revolution will never work out, and they will lose all their followers. Now we just need to make sure that the Cavaliers also realize that we cannot be beaten. Show them how strong we are! Don’t disappoint us! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Pokazaliśmy tym anarchistom, że nie mają przeciwko nam szans! Dali z siebie wszystko, co mieli i to nie wystarczyło. To pokaże wszystkim, że ich mała rewolucja nigdy się nie powiedzie i stracą wszystkich swoich wyznawców. Teraz musimy tylko upewnić się, że Rycerze również zdają sobie sprawę, że nie da się nas pokonać. Pokaż im, jak silni jesteśmy! Nie zawiedź nas! John Moretti Details

Greetings associate! We showed those anarchists that they have no chance against us! They gave it all they had and it wasn’t enough. This will show everybody that their little revolution will never work out, and they will lose all their followers. Now we just need to make sure that the Cavaliers also realize that we cannot be beaten. Show them how strong we are! Don’t disappoint us! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Pokazaliśmy tym anarchistom, że nie mają przeciwko nam szans! Dali z siebie wszystko, co mieli i to nie wystarczyło. To pokaże wszystkim, że ich mała rewolucja nigdy się nie powiedzie i stracą wszystkich swoich wyznawców. Teraz musimy tylko upewnić się, że Rycerze również zdają sobie sprawę, że nie da się nas pokonać. Pokaż im, jak silni jesteśmy! Nie zawiedź nas! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:18:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commune Defeated! Mail Subject Komuna Pokonana! Details

Commune Defeated!

Komuna Pokonana!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-12 19:18:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We showed those anarchists that they have no chance against us! They gave it all they had and it wasn’t enough. This will show everybody that their little revolution will never work out, and they will lose all their followers. Now we just need to make sure that the Cavaliers also realize that we cannot be beaten. Show them how strong we are! Don’t disappoint us! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Pokazaliśmy tym anarchistom, że nie mają przeciwko nam szans! Dali z siebie wszystko, co mieli i to nie wystarczyło. To pokaże wszystkim, że ich mała rewolucja nigdy się nie powiedzie i stracą wszystkich swoich wyznawców. Teraz musimy tylko upewnić się, że Rycerze również zdają sobie sprawę, że nie da się nas pokonać. Pokaż im, jak silni jesteśmy! Nie zawiedź nas! John Moretti Details

Greetings associate! We showed those anarchists that they have no chance against us! They gave it all they had and it wasn’t enough. This will show everybody that their little revolution will never work out, and they will lose all their followers. Now we just need to make sure that the Cavaliers also realize that we cannot be beaten. Show them how strong we are! Don’t disappoint us! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Pokazaliśmy tym anarchistom, że nie mają przeciwko nam szans! Dali z siebie wszystko, co mieli i to nie wystarczyło. To pokaże wszystkim, że ich mała rewolucja nigdy się nie powiedzie i stracą wszystkich swoich wyznawców. Teraz musimy tylko upewnić się, że Rycerze również zdają sobie sprawę, że nie da się nas pokonać. Pokaż im, jak silni jesteśmy! Nie zawiedź nas! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:18:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us! Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam! Details

You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us!

Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti Details

Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:17:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy. Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce. Details

Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy.

Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:51:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission6.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to! Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to! Details

You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to!

Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy. Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce. Details

Decide whether you want the Family to remain the most powerful syndicate in the galaxy.

Zdecyduj kiedy zechcesz, by Rodzina została najsilniejszym syndykatem w galaktyce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:51:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission6.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to! Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to! Details

You are corrupt and selfish! You will never beat us, because you don’t deserve to!

Jesteś zepsuty i samolubny! Nigdy nas nie pokonasz, bo nie zasługujesz na to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us! Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam! Details

You and your band of criminals think you can beat us? You won’t stand a chance against us!

Ty i twoja banda przestępców myślicie, że możecie nas pokonać? Nie masz szans przeciwko nam!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:04:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5357 5358 5359 5360 5361 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as