Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5338 5339 5340 5341 5342 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Cheers! You have proven to be very helpful, so I've decided to offer you another job. A syndicate that calls themselves the 'Family' sometimes hires third parties to do their work. I’ve accepted a task, but I was overexcited. In hindsight it seems too risky. I don’t want to do it, but I can’t back out of it now or they’ll come for me. But you can do it! Go to the casino in (%1%:%2%) and pick up a package. You can keep the reward the Family will give you. Izzy Pozdrawiam! Okazałeś się bardzo pomocny, więc postanowiłam zaoferować ci inną pracę. Syndykat, który nazywa siebie 'Rodziną', czasami zatrudnia osoby trzecie do wykonania swojej pracy. Przyjęłam zadanie, ale byłam zbyt podekscytowana. Z perspektywy czasu wydaje się to zbyt ryzykowne. Nie chcę tego robić, ale nie mogę się teraz wycofać, bo przyjdą po mnie Ale ty możesz to zrobić! Idź do kasyna w (%1%:%2%) i odbierz paczkę. Możesz zatrzymać nagrodę, którą da ci Rodzina. Izzy Details

Cheers! You have proven to be very helpful, so I've decided to offer you another job. A syndicate that calls themselves the 'Family' sometimes hires third parties to do their work. I’ve accepted a task, but I was overexcited. In hindsight it seems too risky. I don’t want to do it, but I can’t back out of it now or they’ll come for me. But you can do it! Go to the casino in (%1%:%2%) and pick up a package. You can keep the reward the Family will give you. Izzy

Pozdrawiam! Okazałeś się bardzo pomocny, więc postanowiłam zaoferować ci inną pracę. Syndykat, który nazywa siebie 'Rodziną', czasami zatrudnia osoby trzecie do wykonania swojej pracy. Przyjęłam zadanie, ale byłam zbyt podekscytowana. Z perspektywy czasu wydaje się to zbyt ryzykowne. Nie chcę tego robić, ale nie mogę się teraz wycofać, bo przyjdą po mnie Ale ty możesz to zrobić! Idź do kasyna w (%1%:%2%) i odbierz paczkę. Możesz zatrzymać nagrodę, którą da ci Rodzina. Izzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:36:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delivery failed. Package not on board. Dostawa nieudana. Nie ma paczki na pokładzie. Details

Delivery failed. Package not on board.

Dostawa nieudana. Nie ma paczki na pokładzie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:13:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it. Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Powiedziała nam że przybędziesz. Miejmy nadzieję że możemy ci zaufać. Tu jest paczka, nie otwieraj jej, nie strać jej. Details

You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it.

Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Powiedziała nam że przybędziesz. Miejmy nadzieję że możemy ci zaufać. Tu jest paczka, nie otwieraj jej, nie strać jej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:04:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, I lost it. Nie, zgubiłem go. Details

No, I lost it.

Nie, zgubiłem go.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 09:03:13 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yeah, sorry. Tak, przepraszam. Details

Yeah, sorry.

Tak, przepraszam.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:23:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have no package. Are you kidding? Nie masz paczki. Żartujesz? Details

You have no package. Are you kidding?

Nie masz paczki. Żartujesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:17:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way. Zwykle nie biorę łapówek. Ale nie chcę zadzierać z Rodziną. Więc wezmę twoje pieniądze i możesz ruszać w drogę. Details

I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way.

Zwykle nie biorę łapówek. Ale nie chcę zadzierać z Rodziną. Więc wezmę twoje pieniądze i możesz ruszać w drogę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 10:04:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would ${bribe} Credits prove it to you? Czy ${bribe} Kredytów udowodnią ci to? Details

Would ${bribe} Credits prove it to you?

Czy ${bribe} Kredytów udowodnią ci to?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:28:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you, now? Can you prove it? Jesteś teraz? Możesz to udowodnić? Details

Are you, now? Can you prove it?

Jesteś teraz? Możesz to udowodnić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:36:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! Przestań się ze mną bawić. Moje skanery pokazują ładunek. Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek! Details

Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now!

Przestań się ze mną bawić. Moje skanery pokazują ładunek. Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:45:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! Co? Żartujesz sobie ze mnie? Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek! Details

What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now!

Co? Żartujesz sobie ze mnie? Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:52:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don’t have any cargo on my ship. Nie mam żadnego ładunku na swoim statku. Details

I don’t have any cargo on my ship.

Nie mam żadnego ładunku na swoim statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:16:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I’m with the Family. Jestem z Rodziną. Details

I’m with the Family.

Jestem z Rodziną.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:34:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is not the cargo you’re looking for. To nie jest ładunek, którego szukasz. Details

This is not the cargo you’re looking for.

To nie jest ładunek, którego szukasz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:30:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to deliver the package. Musisz zadokować do stacji by dostarczyć paczkę. Details

You must be docked to the station to deliver the package.

Musisz zadokować do stacji by dostarczyć paczkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:13:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5338 5339 5340 5341 5342 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as