Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5337 5338 5339 5340 5341 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets. Izzy chce ci pokazać, jak uzyskać dostęp do Czarnych Rynków. Details

Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets.

Izzy chce ci pokazać, jak uzyskać dostęp do Czarnych Rynków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 12:36:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Black Market Network Sieć Czarnego Rynku Details

Black Market Network

Sieć Czarnego Rynku

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:16:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see.. Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one! O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, dam ci drugą szansę. Ale nie zgub tego! Details

Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see.. Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one!

O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, dam ci drugą szansę. Ale nie zgub tego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:21:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods. Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Chodź do doku i zabierz towary. Details

You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods.

Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Chodź do doku i zabierz towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:00:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, I lost it. Nie, zgubiłem go. Details

No, I lost it.

Nie, zgubiłem go.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 09:03:12 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yeah, sorry. Tak, przepraszam. Details

Yeah, sorry.

Tak, przepraszam.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:23:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have no package. Are you kidding? Nie masz paczki. Żartujesz? Details

You have no package. Are you kidding?

Nie masz paczki. Żartujesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:17:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way. Zwykle nie biorę łapówek. Ale nie chcę zadzierać z Rodziną. Więc wezmę twoje pieniądze i możesz ruszać w drogę. Details

I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way.

Zwykle nie biorę łapówek. Ale nie chcę zadzierać z Rodziną. Więc wezmę twoje pieniądze i możesz ruszać w drogę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 10:04:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, I really did lose it. Nie, naprawdę to straciłem. Details

No, I really did lose it.

Nie, naprawdę to straciłem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 17:08:25 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're kidding right? Żartujesz prawda? Details

You're kidding right?

Żartujesz prawda?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 08:56:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I won't, thank you! Nie zrobię tego, dziękuję! Details

I won't, thank you!

Nie zrobię tego, dziękuję!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:58:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see... Because it's your first job and I quite like Izzy, you can go and fetch another one. But don't lose that one! O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, możesz iść i przynieść następną. Ale nie zgub tego! Details

Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see... Because it's your first job and I quite like Izzy, you can go and fetch another one. But don't lose that one!

O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, możesz iść i przynieść następną. Ale nie zgub tego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:20:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package. Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Nie masz wystarczająco miejsca w ładowni. Wróć gdy będziesz miał wystarczająco miejsca dla naszej paczki. Details

You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package.

Jesteś tym który pracuje dla Izzy? Nie masz wystarczająco miejsca w ładowni. Wróć gdy będziesz miał wystarczająco miejsca dla naszej paczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:02:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New Info Mail Subject Nowe informacje Details

New Info

Nowe informacje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:16:57 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Risky Business Mail Subject Ryzykowny biznes Details

Risky Business

Ryzykowny biznes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:15:30 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5337 5338 5339 5340 5341 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as