Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5332 5333 5334 5335 5336 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets. Izzy chce ci pokazać, jak uzyskuje dostęp do Czarnych Rynków. Details

Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets.

Izzy chce ci pokazać, jak uzyskuje dostęp do Czarnych Rynków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:21:17 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Black Market Network Sieć Czarnego Rynku Details

Black Market Network

Sieć Czarnego Rynku

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:16:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see.. Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one! O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, dam ci drugą szansę. Ale nie zgub tego! Details

Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see.. Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one!

O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, dam ci drugą szansę. Ale nie zgub tego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:21:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, I really did lose it. Nie, naprawdę to straciłem. Details

No, I really did lose it.

Nie, naprawdę to straciłem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 09:02:37 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're kidding right? Żartujesz prawda? Details

You're kidding right?

Żartujesz prawda?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 08:56:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I won't, thank you! Nie zrobię tego, dziękuję! Details

I won't, thank you!

Nie zrobię tego, dziękuję!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:58:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see... Because it's your first job and I quite like Izzy, you can go and fetch another one. But don't lose that one! O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, możesz iść i przynieść następną. Ale nie zgub tego! Details

Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see... Because it's your first job and I quite like Izzy, you can go and fetch another one. But don't lose that one!

O rany, to ty pracujesz dla Izzy, prawda? W porządku, zobaczmy... Ponieważ to twoja pierwsza praca i bardzo lubię Izzy, możesz iść i przynieść następną. Ale nie zgub tego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 21:20:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Would ${bribe} Credits prove it to you? Czy ${bribe} Kredytów udowodnią ci to? Details

Would ${bribe} Credits prove it to you?

Czy ${bribe} Kredytów udowodnią ci to?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:28:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you, now? Can you prove it? Jesteś teraz? Możesz to udowodnić? Details

Are you, now? Can you prove it?

Jesteś teraz? Możesz to udowodnić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:36:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! Przestań się ze mną bawić. Moje skanery pokazują ładunek. Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek! Details

Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now!

Przestań się ze mną bawić. Moje skanery pokazują ładunek. Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:45:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! Co? Żartujesz sobie ze mnie? Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek! Details

What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now!

Co? Żartujesz sobie ze mnie? Pozwól mi teraz spojrzeć na twój ładunek!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:52:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don’t have any cargo on my ship. Nie mam żadnego ładunku na swoim statku. Details

I don’t have any cargo on my ship.

Nie mam żadnego ładunku na swoim statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:16:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I’m with the Family. Jestem z Rodziną. Details

I’m with the Family.

Jestem z Rodziną.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:33:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is not the cargo you’re looking for. To nie jest ładunek, którego szukasz. Details

This is not the cargo you’re looking for.

To nie jest ładunek, którego szukasz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:30:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to deliver the package. Musisz zadokować do stacji by dostarczyć paczkę. Details

You must be docked to the station to deliver the package.

Musisz zadokować do stacji by dostarczyć paczkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:13:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5332 5333 5334 5335 5336 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as