| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Defeat the pirates, dock the container and deliver it to (${x}:${y}) | Pokonaj piratów, zadokuj pojemnik i dostarcz go do (${x}:${y}) | Details | |
|
Defeat the pirates, dock the container and deliver it to (${x}:${y}) Pokonaj piratów, zadokuj pojemnik i dostarcz go do (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Paid %1% Credits for the container. | Zapłacono %1% Kredytów za pojemnik. | Details | |
|
Paid %1% Credits for the container. Zapłacono %1% Kredytów za pojemnik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't afford that! | Nie możesz tego uniknąć! | Details | |
|
You can't afford that! Nie możesz tego uniknąć! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I like to keep track of their whereabouts so that I don't accidentally run into them. They should be in sector (${x}:${y}) at the moment. | Lubię śledzić ich miejsce pobytu, żeby przypadkowo ich nie spotkać. W tej chwili powinni znajdować się w sektorze (${x}:${y}). | Details | |
|
I like to keep track of their whereabouts so that I don't accidentally run into them. They should be in sector (${x}:${y}) at the moment. Lubię śledzić ich miejsce pobytu, żeby przypadkowo ich nie spotkać. W tej chwili powinni znajdować się w sektorze (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Where can I find them? | Gdzie mogę ich znaleźć? | Details | |
|
Where can I find them? Gdzie mogę ich znaleźć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not really, but I know a bunch of pirates that like to take things that aren't theirs. If you really want to find the container, you should go find them, but beware, they will try to kill you! | Niezupełnie, ale znam grupę piratów, którzy lubią zabierać rzeczy, które nie są ich. Jeśli naprawdę chcesz znaleźć pojemnik, powinieneś ich znaleźć ale uważaj, będą próbowali cię zabić! | Details | |
|
Not really, but I know a bunch of pirates that like to take things that aren't theirs. If you really want to find the container, you should go find them, but beware, they will try to kill you! Niezupełnie, ale znam grupę piratów, którzy lubią zabierać rzeczy, które nie są ich. Jeśli naprawdę chcesz znaleźć pojemnik, powinieneś ich znaleźć ale uważaj, będą próbowali cię zabić! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Have you heard anything? | Słyszałeś coś? | Details | |
|
Have you heard anything? Słyszałeś coś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A stolen container, you say. Well, I'm not surprised, a lot of containers seem to grow wings in these parts. | Mówisz, że to skradziony pojemnik. Cóż nie dziwię się, wiele pojemników wydaje się wyrastać w tych miejscach. | Details | |
|
A stolen container, you say. Well, I'm not surprised, a lot of containers seem to grow wings in these parts. Mówisz, że to skradziony pojemnik. Cóż nie dziwię się, wiele pojemników wydaje się wyrastać w tych miejscach. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, I'm looking for a stolen container. | Tak, szukam skradzionego kontenera. | Details | |
|
Yes, I'm looking for a stolen container. Tak, szukam skradzionego kontenera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes. We named our ship 'container' spelled backwards. Were you sent by the Sphinx? | Tak. Nazwaliśmy nasz statek 'pojemnik', zapisując odwrotnie. Czy zostałeś wysłany przez Sfinksa? | Details | |
|
Yes. We named our ship 'container' spelled backwards. Were you sent by the Sphinx? Tak. Nazwaliśmy nasz statek 'pojemnik', zapisując odwrotnie. Czy zostałeś wysłany przez Sfinksa? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your name is actually Reniatnoc! | Aktualnie twoje imię to Reniatnoc! | Details | |
|
Your name is actually Reniatnoc! Aktualnie twoje imię to Reniatnoc! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our brother Erehton has four legs, and he lives in sector (${x1}:${y1}). Our brother Reniatnoc has two legs, and he lives in sector (${x2}:${y2}). Our brother Etiseslaf has three legs, and he lives in sector (${x3}:${y3}). For translators: Erehton is 'not here', backwards, Reniatnoc is 'container' backwards and Etiseslaf is 'false site' backwards | Nasz brat Erehton ma cztery nogi i mieszka w sektorze (${x1}:${y1}). Nasz brat Reniatnoc ma dwie nogi i mieszka w sektorze (${x2}:${y2}). Nasz brat Etiseslaf ma trzy nogi i mieszka w sektorze (${x3}:${y3}). | Details | |
|
Our brother Erehton has four legs, and he lives in sector (${x1}:${y1}). Our brother Reniatnoc has two legs, and he lives in sector (${x2}:${y2}). Our brother Etiseslaf has three legs, and he lives in sector (${x3}:${y3}). Nasz brat Erehton ma cztery nogi i mieszka w sektorze (${x1}:${y1}). Nasz brat Reniatnoc ma dwie nogi i mieszka w sektorze (${x2}:${y2}). Nasz brat Etiseslaf ma trzy nogi i mieszka w sektorze (${x3}:${y3}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is all we're going to tell you. You can ask us to repeat the riddle, but we won't tell you anything else. | To wszystko co ci powiemy. Możesz poprosić nas o powtórzenie zagadki, ale nie powiemy Ci nic więcej. | Details | |
|
This is all we're going to tell you. You can ask us to repeat the riddle, but we won't tell you anything else. To wszystko co ci powiemy. Możesz poprosić nas o powtórzenie zagadki, ale nie powiemy Ci nic więcej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our brother Erehton has four legs, and he lives in sector (${x1}:${y1}). Our brother Reniatnoc has two legs, and he lives in sector (${x2}:${y2}). Our brother Etiseslaf has three legs, and he lives in sector (${x3}:${y3}). For translators: Erehton is 'not here' spelled backwards, Reniatnoc is 'container' backwards and Etiseslaf is 'false site' backwards | Nasz brat Erehton ma cztery nogi i mieszka w sektorze (${x1}:${y1}). Nasz brat Reniatnoc ma dwie nogi i mieszka w sektorze (${x2}:${y2}). Nasz brat Etiseslaf ma trzy nogi i mieszka w sektorze (${x3}:${y3}). | Details | |
|
Our brother Erehton has four legs, and he lives in sector (${x1}:${y1}). Our brother Reniatnoc has two legs, and he lives in sector (${x2}:${y2}). Our brother Etiseslaf has three legs, and he lives in sector (${x3}:${y3}). Nasz brat Erehton ma cztery nogi i mieszka w sektorze (${x1}:${y1}). Nasz brat Reniatnoc ma dwie nogi i mieszka w sektorze (${x2}:${y2}). Nasz brat Etiseslaf ma trzy nogi i mieszka w sektorze (${x3}:${y3}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What is the riddle? | Jaka zagadka? | Details | |
|
What is the riddle? Jaka zagadka? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as