| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(0d0)Mr. Jackson\c() is Moretti's most dangerous enemy. After his death, Moretti can take things more slowly again. | \c(0d0)Pan Jackson\c() jest najniebezpieczniejszym wrogiem Morettiego. Po jego śmierci Moretti może znowu działać wolniej. | Details | |
|
\c(0d0)Mr. Jackson\c() is Moretti's most dangerous enemy. After his death, Moretti can take things more slowly again. \c(0d0)Pan Jackson\c() jest najniebezpieczniejszym wrogiem Morettiego. Po jego śmierci Moretti może znowu działać wolniej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. | \c(0d0)John Moretti\c() jest jednym z przestępców odnoszących największe sukcesy w Rodzinie. Zawsze zachowuje spokój, a jego wrogowie boją się jego imienia. Do tej pory byłby na tyle bogaty, by rzucić nielegalne przedsięwzięcia, ale woli walczyć na pierwszej linii. | Details | |
|
\c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. \c(0d0)John Moretti\c() jest jednym z przestępców odnoszących największe sukcesy w Rodzinie. Zawsze zachowuje spokój, a jego wrogowie boją się jego imienia. Do tej pory byłby na tyle bogaty, by rzucić nielegalne przedsięwzięcia, ale woli walczyć na pierwszej linii. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| John Moretti | John Moretti | Details | |
|
John Moretti John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. | \c(0d0)Rodzina\c() to sieć przemytników i przestępców. Są bardzo zainteresowani utrzymaniem statusu quo, ponieważ mają informatorów i kontakty we wszystkich frakcjach. Wiele ich energii przepływa, by powstrzymać inne syndykaty przed zdobyciem władzy. Jednocześnie starają się też nie zwracać na siebie zbytniej uwagi i zmuszeni są działać z cienia. | Details | |
|
The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. \c(0d0)Rodzina\c() to sieć przemytników i przestępców.↵ Są bardzo zainteresowani utrzymaniem statusu quo, ponieważ mają informatorów i kontakty we wszystkich frakcjach. Wiele ich energii przepływa, by powstrzymać inne syndykaty przed zdobyciem władzy. Jednocześnie starają się też nie zwracać na siebie zbytniej uwagi i zmuszeni są działać z cienia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| John Moretti | John Moretti | Details | |
|
John Moretti John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. | \c(0d0)Rodzina\c() to sieć przemytników i przestępców. Są bardzo zainteresowani utrzymaniem statusu quo, ponieważ mają informatorów i kontakty we wszystkich frakcjach. Wiele ich energii przepływa, by powstrzymać inne syndykaty przed zdobyciem władzy. Jednocześnie starają się też nie zwracać na siebie zbytniej uwagi i zmuszeni są działać z cienia. | Details | |
|
The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. \c(0d0)Rodzina\c() to sieć przemytników i przestępców.↵ Są bardzo zainteresowani utrzymaniem statusu quo, ponieważ mają informatorów i kontakty we wszystkich frakcjach. Wiele ich energii przepływa, by powstrzymać inne syndykaty przed zdobyciem władzy. Jednocześnie starają się też nie zwracać na siebie zbytniej uwagi i zmuszeni są działać z cienia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. \c(0d0)Sekretarz Wykonawczy\c() jest tym, który koordynuje wszystkie działania Komuny. Na to stanowisko wybierają go inni przywódcy Komuny. Jeśli Sekretarz Wykonawczy nie będzie w stanie wykonywać swojej pracy, inny członek rady natychmiast zajmie jego miejsce, co zapewnia Komunie dużą odporność na ataki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Executive Secretary | Sekretarz Wykonawczy | Details | |
|
The Executive Secretary Sekretarz Wykonawczy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. | Po porwaniu jest w stanie zaprzyjaźnić się ze swoimi porywaczami i namówić ich, aby pozwolili jej wysyłać wiadomości. Używając tego, stara się ratować. | Details | |
|
After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. Po porwaniu jest w stanie zaprzyjaźnić się ze swoimi porywaczami i namówić ich, aby pozwolili jej wysyłać wiadomości. Używając tego, stara się ratować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. | \c(0d0)Juliana\c() jest ważną postacią w szeregach \c(0d0)Komuny\c(). Chociaż Komuna nie ma żadnej hierarchii władzy, wszyscy wśród nich uznają cechy przywódcze Juliany. Jest bystra i sympatyczna, a jej umiejętność znajdowania wyjścia z każdej sytuacji uratowała ją niezliczoną ilość razy. | Details | |
|
\c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. \c(0d0)Juliana\c() jest ważną postacią w szeregach \c(0d0)Komuny\c(). Chociaż Komuna nie ma żadnej hierarchii władzy, wszyscy wśród nich uznają cechy przywódcze Juliany. Jest bystra i sympatyczna, a jej umiejętność znajdowania wyjścia z każdej sytuacji uratowała ją niezliczoną ilość razy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Executive Secretary | Sekretarz Wykonawczy | Details | |
|
The Executive Secretary Sekretarz Wykonawczy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. | Po porwaniu jest w stanie zaprzyjaźnić się ze swoimi porywaczami i namówić ich, aby pozwolili jej wysyłać wiadomości. Używając tego, stara się ratować. | Details | |
|
After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. Po porwaniu jest w stanie zaprzyjaźnić się ze swoimi porywaczami i namówić ich, aby pozwolili jej wysyłać wiadomości. Używając tego, stara się ratować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. | \c(0d0)Juliana\c() jest ważną postacią w szeregach \c(0d0)Komuny\c(). Chociaż Komuna nie ma żadnej hierarchii władzy, wszyscy wśród nich uznają cechy przywódcze Juliany. Jest bystra i sympatyczna, a jej umiejętność znajdowania wyjścia z każdej sytuacji uratowała ją niezliczoną ilość razy. | Details | |
|
\c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. \c(0d0)Juliana\c() jest ważną postacią w szeregach \c(0d0)Komuny\c(). Chociaż Komuna nie ma żadnej hierarchii władzy, wszyscy wśród nich uznają cechy przywódcze Juliany. Jest bystra i sympatyczna, a jej umiejętność znajdowania wyjścia z każdej sytuacji uratowała ją niezliczoną ilość razy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as