| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Restores missing blocks, but not health. Allows you to continue building. | Przywraca brakujące bloki, ale nie zdrowie. Pozwala kontynuować budowanie. | Details | |
|
Restores missing blocks, but not health. Allows you to continue building. Przywraca brakujące bloki, ale nie zdrowie. Pozwala kontynuować budowanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Repairs the ship completely, including missing blocks and health. | Całkowicie naprawia statek, w tym brakujące bloki i zdrowie. | Details | |
|
Repairs the ship completely, including missing blocks and health. Całkowicie naprawia statek, w tym brakujące bloki i zdrowie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Missing Blocks Only | Tylko brakujące bloki | Details | |
|
Missing Blocks Only Tylko brakujące bloki You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Full Repair | Naprawione | Details | |
|
Full Repair Naprawione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our community moderators and discord staff Special thanks to X, Y, Our community moderators and discord staff, Z, W, etc. | Nasi moderatorzy społeczności i pracownicy Discord | Details | |
|
Our community moderators and discord staff Nasi moderatorzy społeczności i pracownicy Discord You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Chameleon Subsystem\c() receives and analyzes ship signatures of your immediate surroundings. It can warn you about any cargo detecting defender coming into range!↵ Very useful if you're transporting not-so-legal goods and want to avoid questions. | \c(0d0)Podsystem Kameleona\c() odbiera i analizuje sygnatury statków twojego najbliższego otoczenia. Może cię ostrzec, że jakikolwiek obrońca wykrywający ładunek znajdzie się w zasięgu! Bardzo przydatne, jeśli przewozisz towary niezbyt legalne i chcesz uniknąć pytań. | Details | |
|
The \c(0d0)Chameleon Subsystem\c() receives and analyzes ship signatures of your immediate surroundings. It can warn you about any cargo detecting defender coming into range!↵ Very useful if you're transporting not-so-legal goods and want to avoid questions. \c(0d0)Podsystem Kameleona\c() odbiera i analizuje sygnatury statków twojego najbliższego otoczenia. Może cię ostrzec, że jakikolwiek obrońca wykrywający ładunek znajdzie się w zasięgu!↵ Bardzo przydatne, jeśli przewozisz towary niezbyt legalne i chcesz uniknąć pytań. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Sphinx Subsystem\c() to scramble defenders' cargo detection systems. Especially useful if you are carrying contraband. | \c(0d0)Podsystem Sfinksa\c() zakłóca systemy wykrywania ładunku obrońców. Szczególnie przydatny, jeśli przewozisz kontrabandę. | Details | |
|
The \c(0d0)Sphinx Subsystem\c() to scramble defenders' cargo detection systems. Especially useful if you are carrying contraband. \c(0d0)Podsystem Sfinksa\c() zakłóca systemy wykrywania ładunku obrońców. Szczególnie przydatny, jeśli przewozisz kontrabandę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This subsystem allows you to bypass locking systems of \c(0d0)Secured Containers\c().↵ If the security level of your subsystem is high enough, you won't even trigger a response. | Ten podsystem pozwala ominąć systemy blokowania \c(0d0)Zabezpieczonych Pojemników\c(). Jeśli poziom bezpieczeństwa twojego podsystemu jest wystarczająco wysoki to nie spowoduje wykrycia. | Details | |
|
This subsystem allows you to bypass locking systems of \c(0d0)Secured Containers\c().↵ If the security level of your subsystem is high enough, you won't even trigger a response. Ten podsystem pozwala ominąć systemy blokowania \c(0d0)Zabezpieczonych Pojemników\c().↵ Jeśli poziom bezpieczeństwa twojego podsystemu jest wystarczająco wysoki to nie spowoduje wykrycia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Deliver Merchandise] | [Dostarcz Towar] | Details | |
|
[Deliver Merchandise] [Dostarcz Towar] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Hackathon | Hakaton | Details | |
|
The Hackathon Hakaton You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Report Back] | [Zdaj Raport] | Details | |
|
[Report Back] [Zdaj Raport] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [I lost the package] | [Zgubiłem paczkę] | Details | |
|
[I lost the package] [Zgubiłem paczkę] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Family Scout | Zwiadowca Rodziny | Details | |
|
Family Scout Zwiadowca Rodziny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Lost that, too?↵ ↵ You're lucky I am such a patient person. | To też zgubiłeś? Masz szczęście, że jestem tak cierpliwą osobą. | Details | |
|
Lost that, too?↵ ↵ You're lucky I am such a patient person. To też zgubiłeś?↵ ↵ Masz szczęście, że jestem tak cierpliwą osobą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, that's unfortunate.↵ ↵ We need these bombs to make my plan work.↵ ↵ Go back there and pick up more. | Cóż, to niefortunne. Potrzebujemy tych bomb, żeby mój plan zadziałał. Wróć tam i zbierz więcej. | Details | |
|
Well, that's unfortunate.↵ ↵ We need these bombs to make my plan work.↵ ↵ Go back there and pick up more. Cóż, to niefortunne.↵ ↵ Potrzebujemy tych bomb, żeby mój plan zadziałał.↵ ↵ Wróć tam i zbierz więcej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as