Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5059 5060 5061 5062 5063 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Verified Server Zweryfikowany Serwer Details

Verified Server

Zweryfikowany Serwer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-25 18:57:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them. Niektóre przedmioty są zarezerwowane dla frakcji SI i tylko one mogą je zabrać. Details

Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them.

Niektóre przedmioty są zarezerwowane dla frakcji SI i tylko one mogą je zabrać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-25 18:57:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking for help! For some time now, freighters taking a certain trade route have been disappearing. We already contacted the authorities, but nothing ever came up, so we're taking matters into our own hands! We need someone brave enough to pose as one of our freighters, and investigate where and how our deliveries have been disappearing. Potrzebuję pomocy! Od jakiegoś czasu frachtowce poruszające się po określonym szlaku handlowym znikają. Skontaktowaliśmy się już z władzami, ale nic z tego nie wyszło, więc bierzemy sprawy w swoje ręce! Potrzebujemy kogoś na tyle odważnego, by udawać jeden z naszych frachtowców i zbadać, gdzie i jak znikają nasze dostawy. Details

Looking for help! For some time now, freighters taking a certain trade route have been disappearing. We already contacted the authorities, but nothing ever came up, so we're taking matters into our own hands! We need someone brave enough to pose as one of our freighters, and investigate where and how our deliveries have been disappearing.

Potrzebuję pomocy! Od jakiegoś czasu frachtowce poruszające się po określonym szlaku handlowym znikają. Skontaktowaliśmy się już z władzami, ale nic z tego nie wyszło, więc bierzemy sprawy w swoje ręce! Potrzebujemy kogoś na tyle odważnego, by udawać jeden z naszych frachtowców i zbadać, gdzie i jak znikają nasze dostawy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-07 06:53:43 GMT
Translated by:
Etos7
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You again? Just you wait. We'll regroup and get your artifact soon enough. Znowu ty? Tylko poczekaj. Wkrótce przegrupujemy się i zdobędziemy twój artefakt. Details

You again? Just you wait. We'll regroup and get your artifact soon enough.

Znowu ty? Tylko poczekaj. Wkrótce przegrupujemy się i zdobędziemy twój artefakt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 12:39:42 GMT
Translated by:
doekob
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/artifactdeliverybeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alliance MOTD MOTD Sojuszu Details

Alliance MOTD

MOTD Sojuszu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 10:01:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ConfirmSectorArrivalMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Workshop Segment Templates Szablony Segmentów z Warsztatu Details

Workshop Segment Templates

Szablony Segmentów z Warsztatu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-07 06:51:11 GMT
Translated by:
Etos7
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/SavedDesignsSelection.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Depth camera offset for %s Odległość kamery dla %s Details

Depth camera offset for %s

Odległość kamery dla %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-07 06:54:49 GMT
Translated by:
Etos7
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scale Whole Turret Skaluj Całą Wieżyczkę Details

Scale Whole Turret

Skaluj Całą Wieżyczkę

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-25 18:58:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ModifyWholeShipWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unstable Wormhole Galaxy Map Tooltip
  • Niestabilny Tunel Czasoprzestrzenny
  • Niestabilne Tunele Czasoprzestrzenne
  • Niestabilnych Tuneli Czasoprzestrzennych
Details

Singular: Unstable Wormhole

Plural: ${i} Unstable Wormholes

This plural form is used for numbers like: 1

Niestabilny Tunel Czasoprzestrzenny

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Niestabilne Tunele Czasoprzestrzenne

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Niestabilnych Tuneli Czasoprzestrzennych

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Galaxy Map Tooltip
Date added:
2021-01-25 18:58:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/TooltipLayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! Lecąc z prędkością 1000 m/s, w rzeczywistości poruszasz się z prędkością 2301 mph, czyli prawie mach 3! Details

When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3!

Lecąc z prędkością 1000 m/s, w rzeczywistości poruszasz się z prędkością 2301 mph, czyli prawie mach 3!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-07 15:19:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. W Avorion'ie, statki mogą być długie na kilometry, więc nie zdziw się, jeśli nie prowadzi się ich jak małego jednoosobowego myśliwca. Details

In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter.

W Avorion'ie, statki mogą być długie na kilometry, więc nie zdziw się, jeśli nie prowadzi się ich jak małego jednoosobowego myśliwca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:33:28 GMT
Translated by:
Rubinolas
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. Nie daj się zwieść pozornym rozmiarom twojego statku! Nawet mniejsze statki w Avorionie mogą mieć kilkaset metrów długości. Details

Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size.

Nie daj się zwieść pozornym rozmiarom twojego statku! Nawet mniejsze statki w Avorionie mogą mieć kilkaset metrów długości.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 16:08:01 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! Ufff... tak się cieszę, że udało nam się przetrwać! Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

Ufff... tak się cieszę, że udało nam się przetrwać!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 16:14:07 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Jestem dozgonnie wdzięczny. Odwiedź nasz specjalny sklepik w (${x}:${y}). Myślę że ci się spodoba! Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

Jestem dozgonnie wdzięczny. Odwiedź nasz specjalny sklepik w (${x}:${y}). Myślę że ci się spodoba!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 16:16:28 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. Nie mam chęci z Tobą współpracować. Details

I have no business with you.

Nie mam chęci z Tobą współpracować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 16:17:44 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5059 5060 5061 5062 5063 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as