| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Verified Server | Zweryfikowany Serwer | Details | |
|
Verified Server Zweryfikowany Serwer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them. | Niektóre przedmioty są zarezerwowane dla frakcji SI i tylko one mogą je zabrać. | Details | |
|
Some items are reserved for AI factions and can only be picked up by them. Niektóre przedmioty są zarezerwowane dla frakcji SI i tylko one mogą je zabrać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Looking for help! For some time now, freighters taking a certain trade route have been disappearing. We already contacted the authorities, but nothing ever came up, so we're taking matters into our own hands!↵ ↵ We need someone brave enough to pose as one of our freighters, and investigate where and how our deliveries have been disappearing. | Potrzebuję pomocy! Od jakiegoś czasu frachtowce poruszające się po określonym szlaku handlowym znikają. Skontaktowaliśmy się już z władzami, ale nic z tego nie wyszło, więc bierzemy sprawy w swoje ręce! Potrzebujemy kogoś na tyle odważnego, by udawać jeden z naszych frachtowców i zbadać, gdzie i jak znikają nasze dostawy. | Details | |
|
Looking for help! For some time now, freighters taking a certain trade route have been disappearing. We already contacted the authorities, but nothing ever came up, so we're taking matters into our own hands!↵ ↵ We need someone brave enough to pose as one of our freighters, and investigate where and how our deliveries have been disappearing. Potrzebuję pomocy! Od jakiegoś czasu frachtowce poruszające się po określonym szlaku handlowym znikają. Skontaktowaliśmy się już z władzami, ale nic z tego nie wyszło, więc bierzemy sprawy w swoje ręce!↵ ↵ Potrzebujemy kogoś na tyle odważnego, by udawać jeden z naszych frachtowców i zbadać, gdzie i jak znikają nasze dostawy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You again? Just you wait. We'll regroup and get your artifact soon enough. | Znowu ty? Tylko poczekaj. Wkrótce przegrupujemy się i zdobędziemy twój artefakt. | Details | |
|
You again? Just you wait. We'll regroup and get your artifact soon enough. Znowu ty? Tylko poczekaj. Wkrótce przegrupujemy się i zdobędziemy twój artefakt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Alliance MOTD | MOTD Sojuszu | Details | |
|
Alliance MOTD MOTD Sojuszu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Workshop Segment Templates | Szablony Segmentów z Warsztatu | Details | |
|
Workshop Segment Templates Szablony Segmentów z Warsztatu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depth camera offset for %s | Odległość kamery dla %s | Details | |
|
Depth camera offset for %s Odległość kamery dla %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scale Whole Turret | Skaluj Całą Wieżyczkę | Details | |
|
Scale Whole Turret Skaluj Całą Wieżyczkę You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unstable Wormhole Galaxy Map Tooltip |
|
Details | |
|
Singular: Unstable Wormhole Plural: ${i} Unstable Wormholes This plural form is used for numbers like: 1 Niestabilny Tunel Czasoprzestrzenny You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Niestabilne Tunele Czasoprzestrzenne You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6 Niestabilnych Tuneli Czasoprzestrzennych You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! | Lecąc z prędkością 1000 m/s, w rzeczywistości poruszasz się z prędkością 2301 mph, czyli prawie mach 3! | Details | |
|
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! Lecąc z prędkością 1000 m/s, w rzeczywistości poruszasz się z prędkością 2301 mph, czyli prawie mach 3! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. | W Avorion'ie, statki mogą być długie na kilometry, więc nie zdziw się, jeśli nie prowadzi się ich jak małego jednoosobowego myśliwca. | Details | |
|
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. W Avorion'ie, statki mogą być długie na kilometry, więc nie zdziw się, jeśli nie prowadzi się ich jak małego jednoosobowego myśliwca. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. | Nie daj się zwieść pozornym rozmiarom twojego statku! Nawet mniejsze statki w Avorionie mogą mieć kilkaset metrów długości. | Details | |
|
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. Nie daj się zwieść pozornym rozmiarom twojego statku! Nawet mniejsze statki w Avorionie mogą mieć kilkaset metrów długości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh boy, I'm so glad we made it out alive! | Ufff... tak się cieszę, że udało nam się przetrwać! | Details | |
|
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! Ufff... tak się cieszę, że udało nam się przetrwać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! | Jestem dozgonnie wdzięczny. Odwiedź nasz specjalny sklepik w (${x}:${y}). Myślę że ci się spodoba! | Details | |
|
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Jestem dozgonnie wdzięczny. Odwiedź nasz specjalny sklepik w (${x}:${y}). Myślę że ci się spodoba! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I have no business with you. | Nie mam chęci z Tobą współpracować. | Details | |
|
I have no business with you. Nie mam chęci z Tobą współpracować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as