| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There is nothing to explore in this area, we are too deep in faction territory! We should try starting an expedition in a mostly uninhabited area. | W tej okolicy nie ma nic do odkrycia, jesteśmy zbyt głęboko na terytorium frakcji! Powinniśmy spróbować rozpocząć ekspedycję na terenie w większości niezamieszkanym. | Details | |
|
There is nothing to explore in this area, we are too deep in faction territory! We should try starting an expedition in a mostly uninhabited area. W tej okolicy nie ma nic do odkrycia, jesteśmy zbyt głęboko na terytorium frakcji! Powinniśmy spróbować rozpocząć ekspedycję na terenie w większości niezamieszkanym. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We met somebody at a rather dodgy bar. He claimed he was an inventor. A guy came in and tried to beat him up because 'his blueprints sucked'. We protected him, and he gave us some of his blueprints. | Spotkaliśmy kogoś w raczej podejrzanym barze. Twierdził, że jest wynalazcą. Wszedł facet i próbował go pobić, bo 'jego plany były do niczego'. Chroniliśmy go, a on dał nam kilka swoich planów. | Details | |
|
We met somebody at a rather dodgy bar. He claimed he was an inventor. A guy came in and tried to beat him up because 'his blueprints sucked'. We protected him, and he gave us some of his blueprints. Spotkaliśmy kogoś w raczej podejrzanym barze. Twierdził, że jest wynalazcą. Wszedł facet i próbował go pobić, bo 'jego plany były do niczego'. Chroniliśmy go, a on dał nam kilka swoich planów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough cargo space! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Not enough cargo space! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship is on an expedition.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | Statek zaopatruje się w towary. Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono). | Details | |
|
The ship is on an expedition.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek zaopatruje się w towary.↵ ↵ Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have completed the expedition. | Zakończyliśmy wyprawę. | Details | |
|
We have completed the expedition. Zakończyliśmy wyprawę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found subsystems in a strange anomaly! | Znaleźliśmy podsystemy w dziwnej anomalii! | Details | |
|
We found subsystems in a strange anomaly! Znaleźliśmy podsystemy w dziwnej anomalii! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We almost crashed into a wreck that was in hidden plain sight. At first we thought it might be stealth tech, but it just blended really well with the sector. We salvaged it anyways. | Prawie rozbiliśmy się we wraku, który był ukryty na widoku. Na początku myśleliśmy, że może to być technologia stealth, ale po prostu bardzo dobrze wpasował się w otoczenie. I tak go zezłomowaliśmy. | Details | |
|
We almost crashed into a wreck that was in hidden plain sight. At first we thought it might be stealth tech, but it just blended really well with the sector. We salvaged it anyways. Prawie rozbiliśmy się we wraku, który był ukryty na widoku. Na początku myśleliśmy, że może to być technologia stealth, ale po prostu bardzo dobrze wpasował się w otoczenie. I tak go zezłomowaliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We helped a stranded mining vessel and helped them repair their engines. They were really grateful and let us have some of their mining turrets. | Pomogliśmy unieruchomionemu statkowi górniczemu w naprawie silników. Byli naprawdę wdzięczni i oddali nam część swoich wieżyczek górniczych. | Details | |
|
We helped a stranded mining vessel and helped them repair their engines. They were really grateful and let us have some of their mining turrets. Pomogliśmy unieruchomionemu statkowi górniczemu w naprawie silników. Byli naprawdę wdzięczni i oddali nam część swoich wieżyczek górniczych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have been able to dust off a subsystem from the insolvency estate of a counterparty. | Udało nam się odkurzyć podsystem z masy upadłości kontrahenta. | Details | |
|
We have been able to dust off a subsystem from the insolvency estate of a counterparty. Udało nam się odkurzyć podsystem z masy upadłości kontrahenta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Commander, apparently somebody put a bounty on our head. Now the loot comes looking for us, and not the other way around! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Commander, apparently somebody put a bounty on our head. Now the loot comes looking for us, and not the other way around! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Somehow, some goods ended up in our cargo bay. Somebody at the trading post must have accidentally loaded them onto our ship instead of onto the one it was really meant for. | W jakiś sposób niektóre towary trafiły do naszej ładowni. Ktoś z punktu handlowego musiał przypadkowo załadować je na nasz statek, a nie na ten do którego tak naprawdę miały trafić. | Details | |
|
Somehow, some goods ended up in our cargo bay. Somebody at the trading post must have accidentally loaded them onto our ship instead of onto the one it was really meant for. W jakiś sposób niektóre towary trafiły do naszej ładowni. Ktoś z punktu handlowego musiał przypadkowo załadować je na nasz statek, a nie na ten do którego tak naprawdę miały trafić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We took part in a bounty hunt! We had to share the reward, but it was still worth our while. | Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto. | Details | |
|
We took part in a bounty hunt! We had to share the reward, but it was still worth our while. Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We received a distress call, but we got there too late. Sad affair. Or it would have been sad, if we hadn't found all this loot. | Otrzymaliśmy wezwanie pomocy, ale dotarliśmy za późno. Smutna sprawa. Albo byłoby smutno, gdybyśmy nie znaleźli tych wszystkich łupów. | Details | |
|
We received a distress call, but we got there too late. Sad affair. Or it would have been sad, if we hadn't found all this loot. Otrzymaliśmy wezwanie pomocy, ale dotarliśmy za późno. Smutna sprawa. Albo byłoby smutno, gdybyśmy nie znaleźli tych wszystkich łupów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some dude called 'Moretti' paid us a lot of money to deliver alcoholic beverages to his friends. No idea why he paid so much, but when it's about sums like this one, I don't ask questions. | Jakiś koleś o imieniu 'Moretti' zapłacił nam dużo pieniędzy za dostarczanie napojów alkoholowych swoim znajomym. Nie mam pojęcia, dlaczego tak dużo zapłacił, ale kiedy chodzi o sumy takie jak ta, nie zadaję pytań. | Details | |
|
Some dude called 'Moretti' paid us a lot of money to deliver alcoholic beverages to his friends. No idea why he paid so much, but when it's about sums like this one, I don't ask questions. Jakiś koleś o imieniu 'Moretti' zapłacił nam dużo pieniędzy za dostarczanie napojów alkoholowych swoim znajomym. Nie mam pojęcia, dlaczego tak dużo zapłacił, ale kiedy chodzi o sumy takie jak ta, nie zadaję pytań. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We ran into two small ships that said they needed the location of a volcano planet. They also said something about some ring. They did give us money when we pointed them in the right direction. | Natknęliśmy się na dwa małe statki, które powiedziały, że potrzebują lokalizacji wulkanicznej planety. Mówili też coś o jakimś pierścieniu. Dali nam pieniądze, kiedy wskazaliśmy im właściwy kierunek. | Details | |
|
We ran into two small ships that said they needed the location of a volcano planet. They also said something about some ring. They did give us money when we pointed them in the right direction. Natknęliśmy się na dwa małe statki, które powiedziały, że potrzebują lokalizacji wulkanicznej planety. Mówili też coś o jakimś pierścieniu. Dali nam pieniądze, kiedy wskazaliśmy im właściwy kierunek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as