Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4899 4900 4901 4902 4903 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Expedition You have to log in to add a translation. Details

Expedition

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We took part in a bounty hunt! We had to share the reward, but it was still worth our while. Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto. Details

We took part in a bounty hunt! We had to share the reward, but it was still worth our while.

Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 09:54:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We received a distress call, but we got there too late. Sad affair. Or it would have been sad, if we hadn't found all this loot. Otrzymaliśmy wezwanie pomocy, ale dotarliśmy za późno. Smutna sprawa. Albo byłoby smutno, gdybyśmy nie znaleźli tych wszystkich łupów. Details

We received a distress call, but we got there too late. Sad affair. Or it would have been sad, if we hadn't found all this loot.

Otrzymaliśmy wezwanie pomocy, ale dotarliśmy za późno. Smutna sprawa. Albo byłoby smutno, gdybyśmy nie znaleźli tych wszystkich łupów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 10:22:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The 'Cavaliers' paid us to protect some casino from a bunch of bandits. It wasn't terribly exciting, but they paid well. 'Rycerze' zapłacili nam za ochronę jakiegoś kasyna przed bandą bandytów. Nie było to strasznie ekscytujące, ale dobrze zapłacili. Details

The 'Cavaliers' paid us to protect some casino from a bunch of bandits. It wasn't terribly exciting, but they paid well.

'Rycerze' zapłacili nam za ochronę jakiegoś kasyna przed bandą bandytów. Nie było to strasznie ekscytujące, ale dobrze zapłacili.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:33:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I will definitely find adventures in this area. There is enough uncharted territory here. You have to log in to add a translation. Details

I will definitely find adventures in this area. There is enough uncharted territory here.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some dude called 'Moretti' paid us a lot of money to deliver alcoholic beverages to his friends. No idea why he paid so much, but when it's about sums like this one, I don't ask questions. Jakiś koleś o imieniu 'Moretti' zapłacił nam dużo pieniędzy za dostarczanie napojów alkoholowych swoim znajomym. Nie mam pojęcia, dlaczego tak dużo zapłacił, ale kiedy chodzi o sumy takie jak ta, nie zadaję pytań. Details

Some dude called 'Moretti' paid us a lot of money to deliver alcoholic beverages to his friends. No idea why he paid so much, but when it's about sums like this one, I don't ask questions.

Jakiś koleś o imieniu 'Moretti' zapłacił nam dużo pieniędzy za dostarczanie napojów alkoholowych swoim znajomym. Nie mam pojęcia, dlaczego tak dużo zapłacił, ale kiedy chodzi o sumy takie jak ta, nie zadaję pytań.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 15:54:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This area looks all right. I will definitely find some adventures here. Ten obszar wygląda w porządku. Na pewno znajdę tu trochę przygód. Details

This area looks all right. I will definitely find some adventures here.

Ten obszar wygląda w porządku. Na pewno znajdę tu trochę przygód.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 16:46:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We found somebody locked in a compartment on a wreck. He said he was a member of the 'Family' and we would be richly rewarded if we took him back to them. And he was right! Znaleźliśmy kogoś zamkniętego w przedziale na wraku. Powiedział, że jest członkiem 'Rodziny' i zostaniemy sowicie wynagrodzeni, jeśli zabierzemy go z powrotem do nich. I miał rację! Details

We found somebody locked in a compartment on a wreck. He said he was a member of the 'Family' and we would be richly rewarded if we took him back to them. And he was right!

Znaleźliśmy kogoś zamkniętego w przedziale na wraku. Powiedział, że jest członkiem 'Rodziny' i zostaniemy sowicie wynagrodzeni, jeśli zabierzemy go z powrotem do nich. I miał rację!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:19:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is a lot to explore in this area. I hope that we will be able to have quite some adventures. W tej okolicy jest wiele do odkrycia. Mam nadzieję, że będziemy mogli przeżyć sporo przygód. Details

There is a lot to explore in this area. I hope that we will be able to have quite some adventures.

W tej okolicy jest wiele do odkrycia. Mam nadzieję, że będziemy mogli przeżyć sporo przygód.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 19:26:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The area looks very exciting. I'm sure we'll be able to run into quite a lot of adventures. Okolica wygląda bardzo ekscytująco. Jestem pewien, że będziemy mogli wpaść na całkiem sporo przygód. Details

The area looks very exciting. I'm sure we'll be able to run into quite a lot of adventures.

Okolica wygląda bardzo ekscytująco. Jestem pewien, że będziemy mogli wpaść na całkiem sporo przygód.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 13:05:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a very good area to have adventures. It seems like most of this is uncharted territory. To bardzo dobry obszar na przygody. Wygląda na to, że większość z tego to niezbadane terytorium. Details

This is a very good area to have adventures. It seems like most of this is uncharted territory.

To bardzo dobry obszar na przygody. Wygląda na to, że większość z tego to niezbadane terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:32:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is nothing to explore in this area! W tej okolicy nie ma nic do odkrycia! Details

There is nothing to explore in this area!

W tej okolicy nie ma nic do odkrycia!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:31:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ambush Probability Prawdopodobieństwo Zasadzki Details

Ambush Probability

Prawdopodobieństwo Zasadzki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 19:34:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/refinecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/restockcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/supplycommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/tradecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Duration You have to log in to add a translation. Details

Duration

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/refinecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/restockcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Left-Click to select the expedition area You have to log in to add a translation. Details

Left-Click to select the expedition area

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4899 4900 4901 4902 4903 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as