| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We can't mine in this area! | Nie możemy kopać w tej okolicy! | Details | |
|
We can't mine in this area! Nie możemy kopać w tej okolicy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This mining operation won't yield any resources! | To działanie wydobywcze nie przyniesie żadnych zasobów! | Details | |
|
This mining operation won't yield any resources! To działanie wydobywcze nie przyniesie żadnych zasobów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There isn't enough space in our cargo bay for more ores! | W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej rud! | Details | |
|
There isn't enough space in our cargo bay for more ores! W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej rud! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no sectors that we can mine in this area! | W tej okolicy nie ma sektorów, w których moglibyśmy wydobywać! | Details | |
|
There are no sectors that we can mine in this area! W tej okolicy nie ma sektorów, w których moglibyśmy wydobywać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire mining operation! | Na pokładzie jest tyle rudy lub złomu, że rafinacja zajęłaby więcej czasu niż całe działanie wydobycia! | Details | |
|
There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire mining operation! Na pokładzie jest tyle rudy lub złomu, że rafinacja zajęłaby więcej czasu niż całe działanie wydobycia! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We took a shortcut and some pirates challenged us. Of course, we defeated them easily. | Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto.Ruszyliśmy na skróty i kilku piratów rzuciło nam wyzwanie. Oczywiście łatwo ich pokonaliśmy. | Details | |
|
We took a shortcut and some pirates challenged us. Of course, we defeated them easily. Wzięliśmy udział w polowaniu na nagrody! Musieliśmy podzielić się nagrodą, ale i tak było warto.Ruszyliśmy na skróty i kilku piratów rzuciło nam wyzwanie. Oczywiście łatwo ich pokonaliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Seventeen containers! We had to hack seventeen containers before we finally found something valuable! | Siedemnaście pojemników! Musieliśmy zhakować siedemnaście pojemników, zanim w końcu znaleźliśmy coś wartościowego! | Details | |
|
Seventeen containers! We had to hack seventeen containers before we finally found something valuable! Siedemnaście pojemników! Musieliśmy zhakować siedemnaście pojemników, zanim w końcu znaleźliśmy coś wartościowego! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found a wreckage full of deactivated combat bots. We took the liberty to loot their armory. | Znaleźliśmy wrak pełen dezaktywowanych botów bojowych. Pozwoliliśmy sobie na splądrowanie ich zbrojowni. | Details | |
|
We found a wreckage full of deactivated combat bots. We took the liberty to loot their armory. Znaleźliśmy wrak pełen dezaktywowanych botów bojowych. Pozwoliliśmy sobie na splądrowanie ich zbrojowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We helped the 'Commune' free some workers in a mine. We would have kept out of that, but they did offer a huge reward. | Pomogliśmy 'Komunie' uwolnić kilku robotników w kopalni. Trzymalibyśmy się z dala od tego, ale zaoferowali ogromną nagrodę. | Details | |
|
We helped the 'Commune' free some workers in a mine. We would have kept out of that, but they did offer a huge reward. Pomogliśmy 'Komunie' uwolnić kilku robotników w kopalni. Trzymalibyśmy się z dala od tego, ale zaoferowali ogromną nagrodę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No start positions for fighters! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No start positions for fighters! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough turret slots for all turrets! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Not enough turret slots for all turrets! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no sectors that we can mine in! | Nie ma tu sektorów, w których moglibyśmy kopać! | Details | |
|
There are no sectors that we can mine in! Nie ma tu sektorów, w których moglibyśmy kopać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship has no mining equipment! | Statek nie ma sprzętu górniczego! | Details | |
|
The ship has no mining equipment! Statek nie ma sprzętu górniczego! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship is mining resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | Statek wydobywa zasoby. Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). | Details | |
|
Ship is mining resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek wydobywa zasoby.↵ ↵ Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We ran into some Xsotan and they attacked us. But we showed them that we are not as helpless as we might seem! | Natknęliśmy się na Xsotan i nas zaatakowali. Ale pokazaliśmy im, że nie jesteśmy tak bezradni, jak mogłoby się wydawać! | Details | |
|
We ran into some Xsotan and they attacked us. But we showed them that we are not as helpless as we might seem! Natknęliśmy się na Xsotan i nas zaatakowali. Ale pokazaliśmy im, że nie jesteśmy tak bezradni, jak mogłoby się wydawać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as