| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Escorting ship '%1%' has issues with the crew. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Escorting ship '%1%' has issues with the crew. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Escorting ship '%1%' doesn't have a captain. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Escorting ship '%1%' doesn't have a captain. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| '%1%' isn't a ship. | '%1%' nie jest statkiem. | Details | |
|
'%1%' isn't a ship. '%1%' nie jest statkiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Escorting ship '%1%' can't reach the ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Escorting ship '%1%' can't reach the ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Escorting ship '%1%' is too far away. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Escorting ship '%1%' is too far away. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Escorting ship '%1%' not available. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Escorting ship '%1%' not available. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No area analyzed for %1%. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No area analyzed for %1%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permission to manage alliance ships. | Nie masz uprawnień do zarządzania statkami sojuszu. | Details | |
|
You don't have permission to manage alliance ships. Nie masz uprawnień do zarządzania statkami sojuszu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship is under attack! | Statek jest atakowany! | Details | |
|
The ship is under attack! Statek jest atakowany! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is nothing to salvage in this area! | W tej okolicy nie ma nic do złomowania! | Details | |
|
There is nothing to salvage in this area! W tej okolicy nie ma nic do złomowania! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship is damaged. | Statek jest uszkodzony. | Details | |
|
The ship is damaged. Statek jest uszkodzony. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship doesn't fulfill minimal energy requirements. | Statek nie spełnia minimalnych wymagań energetycznych. | Details | |
|
Ship doesn't fulfill minimal energy requirements. Statek nie spełnia minimalnych wymagań energetycznych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This salvage operation won't yield any resources! | Ta operacja złomowania nie przyniesie żadnych zasobów! | Details | |
|
This salvage operation won't yield any resources! Ta operacja złomowania nie przyniesie żadnych zasobów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! | W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej złomu! | Details | |
|
There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! W naszej ładowni nie ma wystarczająco dużo miejsca na więcej złomu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are issues with the crew. | Są problemy z załogą. | Details | |
|
There are issues with the crew. Są problemy z załogą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as