| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This operation won't yield anything. | To działanie nic nie da. | Details | |
|
This operation won't yield anything. To działanie nic nie da. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no ores or scrap metal on board the ship. | W tej okolicy nie ma sektorów, w których moglibyśmy wydobywać! | Details | |
|
There are no ores or scrap metal on board the ship. W tej okolicy nie ma sektorów, w których moglibyśmy wydobywać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Refinery Tax | Podatek Rafinerii | Details | |
|
Refinery Tax Podatek Rafinerii You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Refining Ores ship AI status | Rafinacja Rudy | Details | |
|
Refining Ores Rafinacja Rudy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship is refining resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | Statek rafinuje zasoby. Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). | Details | |
|
Ship is refining resources.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek rafinuje zasoby.↵ ↵ Pozostały czas: ${timeRemaining} ukończono (${completed} %). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1% has finished refining and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). | %1% zakończył rafinację i czeka na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%). | Details | |
|
%1% has finished refining and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). %1% zakończył rafinację i czeka na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mission completed, Commander, here's the shipment. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Mission completed, Commander, here's the shipment. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here's the shipment, Commander! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here's the shipment, Commander! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Refining | Rafinacja | Details | |
|
Refining Rafinacja You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s%% | %s%% | Details | |
|
%s%% %s%% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cargo space required: %d | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Cargo space required: %d You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| : can only be procured illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to ... let's say organize them for only 50% of the usual price. | : można nabyć tylko nielegalnie. Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'. Kapitan będzie mógł … powiedzmy zorganizować je za 50% zwykłej ceny. | Details | |
|
: can only be procured illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to ... let's say organize them for only 50% of the usual price. : można nabyć tylko nielegalnie.↵ Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'.↵ Kapitan będzie mógł … powiedzmy zorganizować je za 50% zwykłej ceny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're back. I spent the deposit on the goods, they are in our cargo bay. With us canceling, the contract was assigned to someone else. The trade route is unavailable for now. | Wróciliśmy. Zaliczkę wydałem na towary, są w naszej ładowni. Z naszym anulowaniem umowa została przypisana komuś innemu. Szlak handlowy jest na razie niedostępny. | Details | |
|
We're back. I spent the deposit on the goods, they are in our cargo bay. With us canceling, the contract was assigned to someone else. The trade route is unavailable for now. Wróciliśmy. Zaliczkę wydałem na towary, są w naszej ładowni. Z naszym anulowaniem umowa została przypisana komuś innemu. Szlak handlowy jest na razie niedostępny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| (stolen) | (kradzione) | Details | |
|
(stolen) (kradzione) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| : Goods not usually available in this area.↵ Captain will only be able to procure them for double the usual price. | : Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze. Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę. | Details | |
|
: Goods not usually available in this area.↵ Captain will only be able to procure them for double the usual price. : Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze.↵ Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as