| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Stone is just raw metal anyway. | Steen is toch maar een ruw metaal | Details | |
|
Stone is just raw metal anyway. Steen is toch maar een ruw metaal You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Metal is just refined stone anyway. | Metaal is toch maar verfijnd materiaal | Details | |
|
Metal is just refined stone anyway. Metaal is toch maar verfijnd materiaal You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Metal is just refined stone anyway. | Metaal is toch maar verfijnd steen. | Details | |
|
Metal is just refined stone anyway. Metaal is toch maar verfijnd steen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unknown Gameplay Scenario Type | Niet bekend | Details | |
|
Unknown Niet bekend You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unknown Gameplay Scenario Type | Onbekend | Details | |
|
Unknown Onbekend You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] | Schiet het wrak met de torpedo | Details | |
|
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] Schiet het wrak met de torpedo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Discovered Sectors: %i | Ontdekte sectoren: %i | Details | |
|
Discovered Sectors: %i Ontdekte sectoren: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stations: %i | Stationen: %i | Details | |
|
Stations: %i Stationen: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships: %i | Schepen: %i | Details | |
|
Ships: %i Schepen: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! | Leeg alle magazijnen! Vuur! Vuur! Vuur! | Details | |
|
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! Leeg alle magazijnen! Vuur! Vuur! Vuur! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This sector will burn! | Dit sector zal branden! | Details | |
|
This sector will burn! Dit sector zal branden! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I think this qualifies as the worst day of my life. | Ik denk dat dit kwalificeerd als de ergste dag van mijn leven. | Details | |
|
I think this qualifies as the worst day of my life. Ik denk dat dit kwalificeerd als de ergste dag van mijn leven. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Why Boxelware, WHY!? | Waarom Boxelware, WAAROM!? | Details | |
|
Why Boxelware, WHY!? Waarom Boxelware, WAAROM!? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as