Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. | 전투중이 아닐때만 함선을 수리하거나 변경할 수 있습니다. | Details | |
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. 전투중이 아닐때만 함선을 수리하거나 변경할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. | 전투 중이 아닐 때만 함선을 수리하거나 변경할 수 있습니다. | Details | |
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. 전투 중이 아닐 때만 함선을 수리하거나 변경할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). | 배의 질량은 관성에 큰 영향을 미칩니다. 함선이 가벼울 수록 조종하기가 쉽고 필요한 슬러스터와 엔진도 줄어듭니다. | Details | |
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). 배의 질량은 관성에 큰 영향을 미칩니다. 함선이 가벼울 수록 조종하기가 쉽고 필요한 슬러스터와 엔진도 줄어듭니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). | 함선의 질량은 관성에 큰 영향을 미칩니다. 함선이 가벼울수록 조종하기 쉽고, 필요한 추력기와 엔진도 줄어듭니다. | Details | |
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). 함선의 질량은 관성에 큰 영향을 미칩니다. 함선이 가벼울수록 조종하기 쉽고, 필요한 추력기와 엔진도 줄어듭니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. | 좋은 자재로 함선을 만들면 효율이 좋아집니다. 통계적으로 더 적은 비용이 듭니다. | Details | |
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. 좋은 자재로 함선을 만들면 효율이 좋아집니다. 통계적으로 더 적은 비용이 듭니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. | 좋은 자재로 함선을 만들면 효율이 더 뛰어납니다. 같은 성능일 때, 높은 등급의 자재는 아래 등급의 자재보다 필요 비용이 더 적습니다. | Details | |
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. 좋은 자재로 함선을 만들면 효율이 더 뛰어납니다. 같은 성능일 때, 높은 등급의 자재는 아래 등급의 자재보다 필요 비용이 더 적습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. | 슬러스터는 함선의 무게중심에서 멀리 떨어질 수록 큰 효과를 발휘합니다. | Details | |
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. 슬러스터는 함선의 무게중심에서 멀리 떨어질 수록 큰 효과를 발휘합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. | 추력기는 함선의 무게 중심에서 멀수록 큰 효과를 발휘합니다. | Details | |
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. 추력기는 함선의 무게 중심에서 멀수록 큰 효과를 발휘합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting. | 아이언이나 오고나이트는 매우 무거운 자재입니다. 효과적인 제동력을 원한다면 경량 자재를 사용하세요. | Details | |
\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting. 아이언이나 오고나이트는 매우 무거운 자재입니다. 효과적인 제동력을 원한다면 경량 자재를 사용하세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting. | 아이언과 오고나이트는 아주 무거운 자재입니다. 제동 거리를 줄이고 싶다면 이보다 가벼운 자재를 사용하세요. | Details | |
\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting. 아이언과 오고나이트는 아주 무거운 자재입니다. 제동 거리를 줄이고 싶다면 이보다 가벼운 자재를 사용하세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c(). | 제동거리에 문제가 있을 경우 티타늄이나 트리니움같은 경량 자재로 함선을 건조하여 해결할 수 있습니다. | Details | |
If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c(). 제동거리에 문제가 있을 경우 티타늄이나 트리니움같은 경량 자재로 함선을 건조하여 해결할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c(). | 제동 거리가 너무 길어 문제라면, 티타늄이나 트리니움과 같은 가벼운 자재를 사용해 함선을 만드는 것으로 문제를 해결할 수 있습니다. | Details | |
If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c(). 제동 거리가 너무 길어 문제라면, 티타늄이나 트리니움과 같은 가벼운 자재를 사용해 함선을 만드는 것으로 문제를 해결할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking. | 추력기는 제동거리를 줄이고 보고 있는 방향으로 함선을 돌려줍니다. | Details | |
\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking. 추력기는 제동거리를 줄이고 보고 있는 방향으로 함선을 돌려줍니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking. | 추력기는 제동 거리를 줄이고, 시점 방향으로 함선을 선회할 수 있습니다. | Details | |
\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking. 추력기는 제동 거리를 줄이고, 시점 방향으로 함선을 선회할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location. | 당신이 소유한 다른 함선들에게 호위, 혹은 경계 같은 명령을 지시할 수 있습니다. | Details | |
You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location. 당신이 소유한 다른 함선들에게 호위, 혹은 경계 같은 명령을 지시할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as