Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6462 6463 6464 6465 6466 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can't delete the root block of the plan! (Safe Mode) 현재 함선의 근원 블록을 삭제 할 수 없습니다! (안전 모드) Details

You can't delete the root block of the plan! (Safe Mode)

현재 함선의 근원 블록을 삭제 할 수 없습니다! (안전 모드)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have permissions to modify this. 이것을 수정할 권한이 없습니다. Details

You don't have permissions to modify this.

이것을 수정할 권한이 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't edit fighters. 함재기를 수정할 수 없습니다. Details

You can't edit fighters.

함재기를 수정할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't edit your drone. Found a ship first! 드론은 편집할 수 없습니다! 먼저 함선을 점유하세요. Details

You can't edit your drone. Found a ship first!

드론은 편집할 수 없습니다! 먼저 함선을 점유하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft doesn't meet all requirements for building. 당신의 함선 건설에 필요한 조건이 부족합니다. Details

Your craft doesn't meet all requirements for building.

당신의 함선 건설에 필요한 조건이 부족합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transform into 변형 정보 Details

Transform into

변형 정보

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/Building/TransformationBrush.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair as in Repair Iron Hull 수리 Details

Repair

수리

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
as in Repair Iron Hull
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/Building/RepairBrush.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too. 보직이 없는 승무원들도 임금을 받고 싶어합니다. Details

\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too.

보직이 없는 승무원들도 임금을 받고 싶어합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat. 전투 중에 손실을 대비해 예비 승무원을 고용하세요. Details

Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat.

전투 중에 손실을 대비해 예비 승무원을 고용하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally. 함선을 최적으로 운용하려면 함선에서 다양한 작업을 수행할 승무원들이 필요합니다. Details

You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally.

함선을 최적으로 운용하려면 함선에서 다양한 작업을 수행할 승무원들이 필요합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape. 함선은 시간이 지날수록 낡습니다. 승무원을 정비사로 배치, 훈련시켜 유지보수하세요. Details

Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape.

함선은 시간이 지날수록 낡습니다. 승무원을 정비사로 배치, 훈련시켜 유지보수하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. 포탑은 조작할 포수가 필요합니다. 포탑이 작동하지 않는 경우, 모든 포탑을 운용 할 포수가 충분한 지 확인하십시오. Details

Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets.

포탑은 조작할 포수가 필요합니다. 포탑이 작동하지 않는 경우, 모든 포탑을 운용 할 포수가 충분한 지 확인하십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. 일부 보직은 승무원을 초과배치하여 효율을 높일 수 있습니다. Details

Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession.

일부 보직은 승무원을 초과배치하여 효율을 높일 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. 함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주 정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다. Details

Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations.

함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주 정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. 함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다. Details

Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations.

함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 10:55:11 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6462 6463 6464 6465 6466 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as