Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. | 다른 함선이나 우주 정거장을 공격하면 해당 함선이나 우주 정거장의 소속 진영과 관계가 나빠질 수 있습니다. | Details | |
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. 다른 함선이나 우주 정거장을 공격하면 해당 함선이나 우주 정거장의 소속 진영과 관계가 나빠질 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. | 거래 시스템이있는 함선은 공장 및 다른 우주 정거장과 통신하여 우주 정거장에 입거하지 않고도 가격과 재고를 확인할 수 있습니다. | Details | |
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. 거래 시스템이있는 함선은 공장 및 다른 우주 정거장과 통신하여 우주 정거장에 입거하지 않고도 가격과 재고를 확인할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. | 무역 시스템이 있는 함선은 공장 및 다른 우주 정거장과 통신하여 우주 정거장에 입거하지 않고도 가격과 재고를 확인할 수 있습니다. | Details | |
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. 무역 시스템이 있는 함선은 공장 및 다른 우주 정거장과 통신하여 우주 정거장에 입거하지 않고도 가격과 재고를 확인할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. | 채광 시스템을 갖춘 함선은 자원이 있는 소행성을 탐지 할 수 있습니다. 시스템이 발전할수록 소행성에서 더 희귀 한 물질을 탐지 할 수 있습니다. | Details | |
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. 채광 시스템을 갖춘 함선은 자원이 있는 소행성을 탐지 할 수 있습니다. 시스템이 발전할수록 소행성에서 더 희귀 한 물질을 탐지 할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. | 채광 시스템을 갖춘 함선은 자원이 있는 소행성을 탐지할 수 있습니다. 시스템이 좋아질수록 소행성에서 더 높은 단계의 자재를 탐지할 수 있습니다. | Details | |
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. 채광 시스템을 갖춘 함선은 자원이 있는 소행성을 탐지할 수 있습니다. 시스템이 좋아질수록 소행성에서 더 높은 단계의 자재를 탐지할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. | 채팅창에 \s를 입력하면 당신의 해당 지역위치를 채팅으로 보낼 수 있습니다. | Details | |
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. 채팅창에 \s를 입력하면 당신의 해당 지역위치를 채팅으로 보낼 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. | 대화창에 \s를 입력하면 당신이 현재 위치한 섹터를 대화창에 표시할 수 있습니다. | Details | |
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. 대화창에 \s를 입력하면 당신이 현재 위치한 섹터를 대화창에 표시할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. | 잠재적 인 UI 크기 조정 문제가 감지되었습니다. 일부 해상도는 지정대로 작동하지 않거나 구성보다 낮을 수 있습니다. Windows를 사용하는 경우 실행 파일의 속성에서 응용 프로그램의 UI 크기를 조정할 수 없습니다. | Details | |
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. 잠재적 인 UI 크기 조정 문제가 감지되었습니다. 일부 해상도는 지정대로 작동하지 않거나 구성보다 낮을 수 있습니다. Windows를 사용하는 경우 실행 파일의 속성에서 응용 프로그램의 UI 크기를 조정할 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. | UI 크기 조정 문제가 발생할 수 있음이 감지되었습니다. 일부 해상도는 의도대로 작동하지 않거나 설정보다 낮을 수 있습니다. Windows를 사용하는 경우, 실행 파일의 속성에서 Avorion의 UI 크기 조절을 끌 수 있습니다. | Details | |
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. UI 크기 조정 문제가 발생할 수 있음이 감지되었습니다. 일부 해상도는 의도대로 작동하지 않거나 설정보다 낮을 수 있습니다. Windows를 사용하는 경우, 실행 파일의 속성에서 Avorion의 UI 크기 조절을 끌 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credits | 크레딧 | Details | |
Credits 크레딧 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The crew of ship '%s' must be paid. | 함선에 '%s' 승무원이 필요합니다. | Details | |
The crew of ship '%s' must be paid. 함선에 '%s' 승무원이 필요합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The crew of ship '%s' must be paid. | '%s' 함선의 승무원에게 임금을 지급해야 합니다. | Details | |
The crew of ship '%s' must be paid. '%s' 함선의 승무원에게 임금을 지급해야 합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
details about the game and keeping us motivated. | 게임에 대한 세부적인 부분에 대한 동기부여를 해준 사람들. | Details | |
details about the game and keeping us motivated. 게임에 대한 세부적인 부분에 대한 동기부여를 해준 사람들. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
details about the game and keeping us motivated. | 게임의 세부 사항과 제게 동기를 부여해준 사람들. | Details | |
details about the game and keeping us motivated. 게임의 세부 사항과 제게 동기를 부여해준 사람들. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... for helping, testing, listening to neverending stories and | 그리고…... 도와주고, 테스트해주고, 끝이 없는 이야기를 들어주고 | Details | |
... for helping, testing, listening to neverending stories and 그리고…... 도와주고, 테스트해주고, 끝이 없는 이야기를 들어주고 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as