| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Fly to the highlighted dock at the nearby station.↵ | 표시된 우주 정거장으로 항행하여 입거하세요. | Details | |
|
Fly to the highlighted dock at the nearby station.↵ 표시된 우주 정거장으로 항행하여 입거하세요.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Press [%1%] to dock and hire a crew. | F를 눌러 입거후 승무원을 고용하세요 | Details | |
|
Press [%1%] to dock and hire a crew. F를 눌러 입거후 승무원을 고용하세요 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Click this button to hire them. | 버튼을 클릭하면 고용됩니다. | Details | |
|
Click this button to hire them. 버튼을 클릭하면 고용됩니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position. |
|
Details | |
|
Singular: Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position. Plural: Hire ${i} vanilla crew members that can be assigned to nearly any position. 공용 보직에 배치할 수 있는 일반 승무원 1명을 고용하세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hire Crew | 승무원 고용 | Details | |
|
Hire Crew 승무원 고용 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Looking good! Close the window to continue. | 완료되었습니다! 창을 닫고 다음으로 진행합니다. | Details | |
|
Looking good! Close the window to continue. 완료되었습니다! 창을 닫고 다음으로 진행합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Turn your ship so it looks in the direction of the target sector. | 함선을 목표 지역이 표시된 방향으로 돌리세요. | Details | |
|
Turn your ship so it looks in the direction of the target sector. 함선을 목표 지역이 표시된 방향으로 돌리세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wait until your nav-computer has finished its calculations. | 네비게이션 컴퓨터가 계산을 끝낼때까지 기다려주세요. | Details | |
|
Wait until your nav-computer has finished its calculations. 네비게이션 컴퓨터가 계산을 끝낼때까지 기다려주세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Congratulations, you've finished the tutorial! | 축하합니다. 튜토리얼을 완료하셨습니다! | Details | |
|
Congratulations, you've finished the tutorial! 축하합니다. 튜토리얼을 완료하셨습니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Basic Controls | 기본 - 조작 | Details | |
|
Basic Controls 기본 - 조작 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller! | 함선이 너무 큽니다. 튜토리얼을 진행하려면 더 작게 만드십시오! | Details | |
|
Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller! 함선이 너무 큽니다. 튜토리얼을 진행하려면 더 작게 만드십시오! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Continue | 계속 | Details | |
|
Continue 계속 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add Seat | 조종석 설치 | Details | |
|
Add Seat 조종석 설치 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Allow this player to control fighter squadron %i. | 이 플레이어가 %i번 함재기를 조종하게 합니다. | Details | |
|
Allow this player to control fighter squadron %i. 이 플레이어가 %i번 함재기를 조종하게 합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Allow this player to control weapon group %s. | 이 플레이어에게 화기 그룹 %s의 제어권을 부여합니다. | Details | |
|
Allow this player to control weapon group %s. 이 플레이어에게 화기 그룹 %s의 제어권을 부여합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as