Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6369 6370 6371 6372 6373 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work? 반갑군. 쉽게 많이 벌수 있는 일이 있는데 어떤가? Details

Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work?

반갑군. 쉽게 많이 벌수 있는 일이 있는데 어떤가?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made. 안타깝군. 좋은 제안인데 말이야. 친구들에겐 말하지 않는게 좋을거야. Details

Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made.

안타깝군. 좋은 제안인데 말이야. 친구들에겐 말하지 않는게 좋을거야.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On second thought, I think I'll pass. 다시 생각해봤는데, 그만둬야겠네요. Details

On second thought, I think I'll pass.

다시 생각해봤는데, 그만둬야겠네요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Does that mean you're interested? 관심있나? Details

Does that mean you're interested?

Warning: Lengths of source and translation differ too much.
관심있나?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Does that mean you're interested? 그거 관심있다는 뜻인가? Details

Does that mean you're interested?

그거 관심있다는 뜻인가?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-02-23 07:33:13 GMT
Translated by:
harafha
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. 네. Details

Yes.

네.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/combat.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/fighttheswarm.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[The ship isn't answering.] [함선이 응답하지 않습니다.] Details

[The ship isn't answering.]

[함선이 응답하지 않습니다.]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings 반갑군. Details

Greetings

반갑군.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smuggler 밀수업자 Details

Smuggler

밀수업자

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just get me those parts. 그 부품들을 가져다줘. Details

Just get me those parts.

그 부품들을 가져다줘.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't care how you get them. Do what you must. 그것들을 어떻게 구할지는 맡겨두도록 하지. Details

I don't care how you get them. Do what you must.

그것들을 어떻게 구할지는 맡겨두도록 하지.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come back once you have them. 구해서 돌아와줘. Details

Come back once you have them.

구해서 돌아와줘.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've sent the list of the parts to your ship. 필요한 부품 목록을 보냈으니 확인해봐. Details

I've sent the list of the parts to your ship.

필요한 부품 목록을 보냈으니 확인해봐.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray. 여기에 머무르면서 분열 광선을 만드는 데 필요한 모든 부분을 만들어야해. Details

Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray.

여기에 머무르면서 분열 광선을 만드는 데 필요한 모든 부분을 만들어야해.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't just let that go without retaliation. 복수하지 않곤 참을 수 없어. Details

I can't just let that go without retaliation.

복수하지 않곤 참을 수 없어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6369 6370 6371 6372 6373 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as