| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enemy of my Enemy | 나의 적의 적 | Details | |
|
Enemy of my Enemy 나의 적의 적 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ | 안녕하신가, 보아하니 그쪽도 보탄의 밀수꾼들에게 당한 것 같은데, 우리는 이해관계가 일치하겠는걸? 자세한 내용은 만나서 얘기하지. 나의 위치는 (${x}:${y}) 라네. 기다리고 있겠네. - 친구로부터 | Details | |
|
Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ 안녕하신가, ↵ ↵ 보아하니 그쪽도 보탄의 밀수꾼들에게 당한 것 같은데, 우리는 이해관계가 일치하겠는걸?↵ 자세한 내용은 만나서 얘기하지. 나의 위치는 (${x}:${y}) 라네. 기다리고 있겠네. ↵ ↵ - 친구로부터↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Enemy of my Enemy is my Friend | 내 적의 적은 나의 친구지 | Details | |
|
The Enemy of my Enemy is my Friend 내 적의 적은 나의 친구지 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Easy Delivery | 누워서 떡먹기 | Details | |
|
Easy Delivery 누워서 떡먹기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian.↵ ↵ To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.↵ ↵ | Xsotan 웜홀 수호자와의 싸움을 위해 동맹군을 조직하십시오. 동맹군을 조직하기 위해서 각 세력의 본부에 간다음 도움 요청을 하도록 하세요. | Details | |
|
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian.↵ ↵ To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.↵ ↵ Xsotan 웜홀 수호자와의 싸움을 위해 동맹군을 조직하십시오.↵ ↵ 동맹군을 조직하기 위해서 각 세력의 본부에 간다음 도움 요청을 하도록 하세요.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This doesn't sound like a good idea.↵ ↵ We wish you best of luck in your struggles. | 좋은 생각인 것 같진 않네요. .당신의 투쟁에 행운을 빕니다. | Details | |
|
This doesn't sound like a good idea.↵ ↵ We wish you best of luck in your struggles. 좋은 생각인 것 같진 않네요.↵ ↵ .당신의 투쟁에 행운을 빕니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle. | 좋아요. 맡겨주세요. 우리 지역에 웜홀이 열리면, 참가해 전투를 돕겠습니다. | Details | |
|
Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle. 좋아요. 맡겨주세요. 우리 지역에 웜홀이 열리면, 참가해 전투를 돕겠습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You are our ally. You can count on our assistance. | 당신은 우리의 동맹이에요. 우리는 적극 지원을 하겠습니다. | Details | |
|
You are our ally. You can count on our assistance. 당신은 우리의 동맹이에요. 우리는 적극 지원을 하겠습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you? We don't want anything to do with you. | 당신 누구죠? 별로 상관하고 싶지 않습니다. | Details | |
|
Who are you? We don't want anything to do with you. 당신 누구죠? 별로 상관하고 싶지 않습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Because it's the right thing to do. | 그것이 옳은 일이니까요. | Details | |
|
Because it's the right thing to do. 그것이 옳은 일이니까요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't you want to do something instead of sitting around? | 가만히 있는 것보단 낫지 않나요? | Details | |
|
Don't you want to do something instead of sitting around? 가만히 있는 것보단 낫지 않나요? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. | Xsotan이 여기에도 도착하는건 시간 문제입니다. | Details | |
|
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Xsotan이 여기에도 도착하는건 시간 문제입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. | Xsotan이 여기에도 도착하는 건 시간 문제일 뿐입니다. | Details | |
|
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Xsotan이 여기에도 도착하는 건 시간 문제일 뿐입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is your time for revenge. | 복수의 시간이 왔습니다. | Details | |
|
This is your time for revenge. 복수의 시간이 왔습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Xsotan mothership will have a lot of loot. | Xsotan 모선에는 얻을 것이 많을 겁니다. | Details | |
|
The Xsotan mothership will have a lot of loot. Xsotan 모선에는 얻을 것이 많을 겁니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as