Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6346 6347 6348 6349 6350 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Enemy of my Enemy 나의 적의 적 Details

Enemy of my Enemy

나의 적의 적

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend 안녕하신가, 보아하니 그쪽도 보탄의 밀수꾼들에게 당한 것 같은데, 우리는 이해관계가 일치하겠는걸? 자세한 내용은 만나서 얘기하지. 나의 위치는 (${x}:${y}) 라네. 기다리고 있겠네. - 친구로부터 Details

Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend

안녕하신가, 보아하니 그쪽도 보탄의 밀수꾼들에게 당한 것 같은데, 우리는 이해관계가 일치하겠는걸? 자세한 내용은 만나서 얘기하지. 나의 위치는 (${x}:${y}) 라네. 기다리고 있겠네. - 친구로부터

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Enemy of my Enemy is my Friend 내 적의 적은 나의 친구지 Details

The Enemy of my Enemy is my Friend

내 적의 적은 나의 친구지

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Easy Delivery 누워서 떡먹기 Details

Easy Delivery

누워서 떡먹기

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerdelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Xsotan 웜홀 수호자와의 싸움을 위해 동맹군을 조직하십시오. 동맹군을 조직하기 위해서 각 세력의 본부에 간다음 도움 요청을 하도록 하세요. Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Xsotan 웜홀 수호자와의 싸움을 위해 동맹군을 조직하십시오. 동맹군을 조직하기 위해서 각 세력의 본부에 간다음 도움 요청을 하도록 하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles. 좋은 생각인 것 같진 않네요. .당신의 투쟁에 행운을 빕니다. Details

This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles.

좋은 생각인 것 같진 않네요. .당신의 투쟁에 행운을 빕니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle. 좋아요. 맡겨주세요. 우리 지역에 웜홀이 열리면, 참가해 전투를 돕겠습니다. Details

Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle.

좋아요. 맡겨주세요. 우리 지역에 웜홀이 열리면, 참가해 전투를 돕겠습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are our ally. You can count on our assistance. 당신은 우리의 동맹이에요. 우리는 적극 지원을 하겠습니다. Details

You are our ally. You can count on our assistance.

당신은 우리의 동맹이에요. 우리는 적극 지원을 하겠습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? We don't want anything to do with you. 당신 누구죠? 별로 상관하고 싶지 않습니다. Details

Who are you? We don't want anything to do with you.

당신 누구죠? 별로 상관하고 싶지 않습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because it's the right thing to do. 그것이 옳은 일이니까요. Details

Because it's the right thing to do.

그것이 옳은 일이니까요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't you want to do something instead of sitting around? 가만히 있는 것보단 낫지 않나요? Details

Don't you want to do something instead of sitting around?

가만히 있는 것보단 낫지 않나요?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Xsotan이 여기에도 도착하는건 시간 문제입니다. Details

It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too.

Xsotan이 여기에도 도착하는건 시간 문제입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Xsotan이 여기에도 도착하는 건 시간 문제일 뿐입니다. Details

It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too.

Xsotan이 여기에도 도착하는 건 시간 문제일 뿐입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-08 21:36:44 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is your time for revenge. 복수의 시간이 왔습니다. Details

This is your time for revenge.

복수의 시간이 왔습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan mothership will have a lot of loot. Xsotan 모선에는 얻을 것이 많을 겁니다. Details

The Xsotan mothership will have a lot of loot.

Xsotan 모선에는 얻을 것이 많을 겁니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6346 6347 6348 6349 6350 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as