Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6284 6285 6286 6287 6288 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This factory is already at its highest level. 이 공장은 이미 최고 수준입니다. Details

This factory is already at its highest level.

이 공장은 이미 최고 수준입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upgrade to allow up to ${amount} parallel productions. 최대 ${amount}라인의 동시생산을 허용하도록 업그레이드 하십시오. Details

Upgrade to allow up to ${amount} parallel productions.

최대 ${amount}라인의 동시생산을 허용하도록 업그레이드 하십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers. 이 우주 정거장에서 구매하고 판매하는 제품의 가격 마진을 설정합니다. 낮은 가격은 더 많은 구매자를 유치하고, 높은 가격은 더 많은 판매자를 유치합니다 Details

Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers.

이 우주 정거장에서 구매하고 판매하는 제품의 가격 마진을 설정합니다. 낮은 가격은 더 많은 구매자를 유치하고, 높은 가격은 더 많은 판매자를 유치합니다

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sell to factory 공장에 판매 Details

Sell to factory

공장에 판매

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy from factory 공장에서 구입 Details

Buy from factory

공장에서 구입

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upgrades 업그레이드 Details

Upgrades

업그레이드

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/blackmarketequipmentmerchant.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/convoyequipmentmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Trade Equipment 장비 거래 Details

Trade Equipment

장비 거래

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/convoyequipmentmerchant.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/convoyturretmerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/equipmentdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fightermerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/torpedomerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretmerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/utilitymerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy Cargo License 화물 면허 구입 Details

Buy Cargo License

화물 면허 구입

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/cargotransportlicensemerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bulletin Board 의뢰 게시판 Details

Bulletin Board

의뢰 게시판

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:39 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/bulletinboard.lua:
  • ./data/scripts/sector/worldbosses/deathmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have permissions to negotiate relations. 관계 협상을 진행할 권한이 없습니다. Details

You don't have permissions to negotiate relations.

관계 협상을 진행할 권한이 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:38 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RelationsUpdateMessageHandler.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not all of your fighters will be able to start! 함재기 제어에 문제가 발생했습니다. Details

Not all of your fighters will be able to start!

함재기 제어에 문제가 발생했습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:35 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship will slowly decay and take damage! 함선이 낡아져 서서히 피해를 입습니다. Details

Your ship will slowly decay and take damage!

함선이 낡아져 서서히 피해를 입습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:35 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not all mining turrets can fire! 일부 민간 포탑을 사용할 수 없습니다. Details

Not all mining turrets can fire!

일부 민간 포탑을 사용할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:35 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not all turrets are able to fire! 일부 무장 포탑을 사용할 수 없습니다. Details

Not all turrets are able to fire!

일부 무장 포탑을 사용할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:35 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is unable to fly at full speed! 함선의 속도가 저하됩니다. Details

Your ship is unable to fly at full speed!

함선의 속도가 저하됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:35 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6284 6285 6286 6287 6288 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as