| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This factory is already at its highest level. | 이 공장은 이미 최고 수준입니다. | Details | |
|
This factory is already at its highest level. 이 공장은 이미 최고 수준입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Upgrade to allow up to ${amount} parallel productions. | 최대 ${amount}라인의 동시생산을 허용하도록 업그레이드 하십시오. | Details | |
|
Upgrade to allow up to ${amount} parallel productions. 최대 ${amount}라인의 동시생산을 허용하도록 업그레이드 하십시오. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers. | 이 우주 정거장에서 구매하고 판매하는 제품의 가격 마진을 설정합니다. 낮은 가격은 더 많은 구매자를 유치하고, 높은 가격은 더 많은 판매자를 유치합니다 | Details | |
|
Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers. 이 우주 정거장에서 구매하고 판매하는 제품의 가격 마진을 설정합니다. 낮은 가격은 더 많은 구매자를 유치하고, 높은 가격은 더 많은 판매자를 유치합니다 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sell to factory | 공장에 판매 | Details | |
|
Sell to factory 공장에 판매 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy from factory | 공장에서 구입 | Details | |
|
Buy from factory 공장에서 구입 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Upgrades | 업그레이드 | Details | |
|
Upgrades 업그레이드 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade Equipment | 장비 거래 | Details | |
|
Trade Equipment 장비 거래 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy Cargo License | 화물 면허 구입 | Details | |
|
Buy Cargo License 화물 면허 구입 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bulletin Board | 의뢰 게시판 | Details | |
|
Bulletin Board 의뢰 게시판 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permissions to negotiate relations. | 관계 협상을 진행할 권한이 없습니다. | Details | |
|
You don't have permissions to negotiate relations. 관계 협상을 진행할 권한이 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all of your fighters will be able to start! | 함재기 제어에 문제가 발생했습니다. | Details | |
|
Not all of your fighters will be able to start! 함재기 제어에 문제가 발생했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship will slowly decay and take damage! | 함선이 낡아져 서서히 피해를 입습니다. | Details | |
|
Your ship will slowly decay and take damage! 함선이 낡아져 서서히 피해를 입습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all mining turrets can fire! | 일부 민간 포탑을 사용할 수 없습니다. | Details | |
|
Not all mining turrets can fire! 일부 민간 포탑을 사용할 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all turrets are able to fire! | 일부 무장 포탑을 사용할 수 없습니다. | Details | |
|
Not all turrets are able to fire! 일부 무장 포탑을 사용할 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is unable to fly at full speed! | 함선의 속도가 저하됩니다. | Details | |
|
Your ship is unable to fly at full speed! 함선의 속도가 저하됩니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as