Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6269 6270 6271 6272 6273 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Less than 100% UI scaling may lead to poor legibility. Use only if you have to. 100%의 크기보다 작은 UI는 불편함을 유발할 수 있습니다. 꼭 필요할때만 이용해주세요. Details

Less than 100% UI scaling may lead to poor legibility. Use only if you have to.

100%의 크기보다 작은 UI는 불편함을 유발할 수 있습니다. 꼭 필요할때만 이용해주세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:33 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
UI Scale UI 크기 Details

UI Scale

UI 크기

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:33 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed. 게임이 튕기고나서, 튕김 현상이 일어난 부분을 보고하여 고쳐질 수 있게 도와줍니다. Details

After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed.

게임이 튕기고나서, 튕김 현상이 일어난 부분을 보고하여 고쳐질 수 있게 도와줍니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:33 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Send Reports After Crashes 크래시 이후 보고하기 Details

Send Reports After Crashes

크래시 이후 보고하기

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:33 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s Ore material color %s 광물 Details

%s Ore

%s 광물

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
material color
Date added:
2019-03-22 10:15:25 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dark %s material color 어두운 %s Details

Dark %s

어두운 %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
material color
Date added:
2019-03-22 10:15:25 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time until recharge after a hit is increased. 적중당한 후, 방어막이 재충전을 시작할때의 시간이 증가합니다. Details

Time until recharge after a hit is increased.

적중당한 후, 방어막이 재충전을 시작할때의 시간이 증가합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Durability is diverted to reinforce shield membrane. 방어막의 내구력이 차폐막을 보강하도록 시스템을 우회합니다. Details

Durability is diverted to reinforce shield membrane.

방어막의 내구력이 차폐막을 보강하도록 시스템을 우회합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shields can't be penetrated by shots or torpedoes. 방어막을 관통하는 어뢰 혹은 무기의 관통 효과를 제거합니다. Details

Shields can't be penetrated by shots or torpedoes.

방어막을 관통하는 어뢰 혹은 무기의 관통 효과를 제거합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time Until Recharge 방어막의 재충전 시작 시간 Details

Time Until Recharge

방어막의 재충전 시작 시간

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Impenetrable Shields 방어막 관통 무효화 Details

Impenetrable Shields

방어막 관통 무효화

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield Reinforcer 방어막 강화 장치 Details

Shield Reinforcer

방어막 강화 장치

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Coll. Dmg 충돌 데미지 Details

Coll. Dmg

충돌 데미지

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:33 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe. 몇몇 지역은 공격을 주저하지 않는 해적들로 가득차 있기도 합니다! 초록색 표시가 없는 지역을 탐험할 때는 당신의 드론으로 먼저 가서 확실히 안전한지 확인 하는것도 좋습니다. Details

Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe.

몇몇 지역은 공격을 주저하지 않는 해적들로 가득차 있기도 합니다! 초록색 표시가 없는 지역을 탐험할 때는 당신의 드론으로 먼저 가서 확실히 안전한지 확인 하는것도 좋습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared! 은하의 중심으로 떠날때는 채비를 단단히 하십시오! 상대적으로 약한 함선만을 노리는 사냥꾼들이 호시탐탐 기회를 엿보고 있습니다. Details

Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared!

은하의 중심으로 떠날때는 채비를 단단히 하십시오! 상대적으로 약한 함선만을 노리는 사냥꾼들이 호시탐탐 기회를 엿보고 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6269 6270 6271 6272 6273 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as