| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Less than 100% UI scaling may lead to poor legibility.↵ Use only if you have to. | 100%의 크기보다 작은 UI는 불편함을 유발할 수 있습니다. 꼭 필요할때만 이용해주세요. | Details | |
|
Less than 100% UI scaling may lead to poor legibility.↵ Use only if you have to. 100%의 크기보다 작은 UI는 불편함을 유발할 수 있습니다.↵ 꼭 필요할때만 이용해주세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| UI Scale | UI 크기 | Details | |
|
UI Scale UI 크기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed. | 게임이 튕기고나서, 튕김 현상이 일어난 부분을 보고하여 고쳐질 수 있게 도와줍니다. | Details | |
|
After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed. 게임이 튕기고나서, 튕김 현상이 일어난 부분을 보고하여 고쳐질 수 있게 도와줍니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Send Reports After Crashes | 크래시 이후 보고하기 | Details | |
|
Send Reports After Crashes 크래시 이후 보고하기 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s Ore material color | %s 광물 | Details | |
|
%s Ore %s 광물 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dark %s material color | 어두운 %s | Details | |
|
Dark %s 어두운 %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Time until recharge after a hit is increased. | 적중당한 후, 방어막이 재충전을 시작할때의 시간이 증가합니다. | Details | |
|
Time until recharge after a hit is increased. 적중당한 후, 방어막이 재충전을 시작할때의 시간이 증가합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Durability is diverted to reinforce shield membrane. | 방어막의 내구력이 차폐막을 보강하도록 시스템을 우회합니다. | Details | |
|
Durability is diverted to reinforce shield membrane. 방어막의 내구력이 차폐막을 보강하도록 시스템을 우회합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shields can't be penetrated by shots or torpedoes. | 방어막을 관통하는 어뢰 혹은 무기의 관통 효과를 제거합니다. | Details | |
|
Shields can't be penetrated by shots or torpedoes. 방어막을 관통하는 어뢰 혹은 무기의 관통 효과를 제거합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Time Until Recharge | 방어막의 재충전 시작 시간 | Details | |
|
Time Until Recharge 방어막의 재충전 시작 시간 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Impenetrable Shields | 방어막 관통 무효화 | Details | |
|
Impenetrable Shields 방어막 관통 무효화 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shield Reinforcer | 방어막 강화 장치 | Details | |
|
Shield Reinforcer 방어막 강화 장치 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Coll. Dmg | 충돌 데미지 | Details | |
|
Coll. Dmg 충돌 데미지 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe. | 몇몇 지역은 공격을 주저하지 않는 해적들로 가득차 있기도 합니다! 초록색 표시가 없는 지역을 탐험할 때는 당신의 드론으로 먼저 가서 확실히 안전한지 확인 하는것도 좋습니다. | Details | |
|
Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe. 몇몇 지역은 공격을 주저하지 않는 해적들로 가득차 있기도 합니다! 초록색 표시가 없는 지역을 탐험할 때는 당신의 드론으로 먼저 가서 확실히 안전한지 확인 하는것도 좋습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared! | 은하의 중심으로 떠날때는 채비를 단단히 하십시오! 상대적으로 약한 함선만을 노리는 사냥꾼들이 호시탐탐 기회를 엿보고 있습니다. | Details | |
|
Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared! 은하의 중심으로 떠날때는 채비를 단단히 하십시오! 상대적으로 약한 함선만을 노리는 사냥꾼들이 호시탐탐 기회를 엿보고 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as