| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave our territory. | ここから出ていけ。 | Details | |
|
Leave our territory. ここから出ていけ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You need to leave. | とっとと尻尾を巻いて帰りな。 | Details | |
|
You need to leave. とっとと尻尾を巻いて帰りな。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I have a bad feeling about this. | 何だかイヤな予感がする。 | Details | |
|
I have a bad feeling about this. 何だかイヤな予感がする。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wormhole | ワームホール | Details | |
|
Wormhole ワームホール You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Material trade is done at a \c(0d0)Resource Depot\c(). You can \c(0d0)buy and sell\c() resources for Credits, and \c(0d0)refine\c() metal scraps and ores into usable materials. | 資源の取引は\c(0d0)資源倉庫(Resource_Depot)\c()で行われます。 クレジットのために資源を\c(0d0)売買\c()したり、スクラップや鉱石を\c(0d0)精製\c()して利用可能な資源にすることができます。 | Details | |
|
Material trade is done at a \c(0d0)Resource Depot\c(). You can \c(0d0)buy and sell\c() resources for Credits, and \c(0d0)refine\c() metal scraps and ores into usable materials. 資源の取引は\c(0d0)資源倉庫(Resource_Depot)\c()で行われます。 クレジットのために資源を\c(0d0)売買\c()したり、スクラップや鉱石を\c(0d0)精製\c()して利用可能な資源にすることができます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your \c(0d0)current sector\c() is marked with a blinking green frame and the \c(0d0)selected sector\c() with a white frame. A non-blinking green frame indicates a \c(0d0)sector containing crafts\c() that belong to you. The white dots on the side show how many crafts you have there.↵ Alliance ships are marked in the same way, but with a pink frame.↵ ↵ The blue outline is your hyperspace jump range. Building \c(0d0)Hyperspace Core Blocks\c() or using a \c(0d0)Hyperspace Upgrade\c() improves your range. | \c(0d0)現在のセクター\c()は点滅する緑の枠でマークされ、\c(0d0)現在選択されているセクタ\c()は白い枠でマークされます。 点滅しない緑色の枠のセクターは、あなたの\c(0d0)建造物がそのセクターにある\c()ことを示しています。 横の白い点は建造物の数を表しています。 同盟の船にも同じようにピンク色の枠が表示されます。 青いアウトラインは、ハイパースペースジャンプの範囲です。 \c(0d0)ハイパースペースコア・ブロック\c()を使用するか、\c(0d0)ハイパースペース アップグレード\c()を使用するとジャンプの範囲が向上します。 | Details | |
|
Your \c(0d0)current sector\c() is marked with a blinking green frame and the \c(0d0)selected sector\c() with a white frame. A non-blinking green frame indicates a \c(0d0)sector containing crafts\c() that belong to you. The white dots on the side show how many crafts you have there.↵ Alliance ships are marked in the same way, but with a pink frame.↵ ↵ The blue outline is your hyperspace jump range. Building \c(0d0)Hyperspace Core Blocks\c() or using a \c(0d0)Hyperspace Upgrade\c() improves your range. \c(0d0)現在のセクター\c()は点滅する緑の枠でマークされ、\c(0d0)現在選択されているセクタ\c()は白い枠でマークされます。↵ 点滅しない緑色の枠のセクターは、あなたの\c(0d0)建造物がそのセクターにある\c()ことを示しています。↵ 横の白い点は建造物の数を表しています。↵ 同盟の船にも同じようにピンク色の枠が表示されます。↵ ↵ 青いアウトラインは、ハイパースペースジャンプの範囲です。↵ \c(0d0)ハイパースペースコア・ブロック\c()を使用するか、\c(0d0)ハイパースペース アップグレード\c()を使用するとジャンプの範囲が向上します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Equipment Docks\c() trade all kinds of equipment: \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Torpedoes\c(), \c(0d0)Fighters\c() and more. You can sell unused equipment here as well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as