| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ | しかし、彼らはみな遅かれ早かれあきらめました。現在では、エキゾタンの富を探している物好きな冒険家達だけが、銀河の中心への道を見つけようとしています。 | Details | |
|
But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ しかし、彼らはみな遅かれ早かれあきらめました。現在では、エキゾタンの富を探している物好きな冒険家達だけが、銀河の中心への道を見つけようとしています。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. | 外のセクターから隔離された船を助けられるかもしれないという希望があった最初の頃は、多くの人が時空断裂を越える方法を研究していました。 | Details | |
|
In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. 外のセクターから隔離された船を助けられるかもしれないという希望があった最初の頃は、多くの人が時空断裂を越える方法を研究していました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ | 大災禍以来、未だに成功したという報告はありませんが、数えきれないほど大障壁内への突入が試みられました。 | Details | |
|
There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ 大災禍以来、未だに成功したという報告はありませんが、数えきれないほど大障壁内への突入が試みられました。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But nobody ever returned from the other side of the Barrier. | しかし、大障壁の向こうからは誰も戻ってきませんでした。 | Details | |
|
But nobody ever returned from the other side of the Barrier. しかし、大障壁の向こうからは誰も戻ってきませんでした。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ | 同盟連合(UA)は、艦隊の大部分を大障壁の反対側に残していくことをためらっていました。しかし、その時点では彼らを救う方法など見当もつきませんでした。 | Details | |
|
The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ 同盟連合(UA)は、艦隊の大部分を大障壁の反対側に残していくことをためらっていました。しかし、その時点では彼らを救う方法など見当もつきませんでした。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ | 銀河大戦が敗北で終わった後、銀河系に残っていたほとんどの住民は、エキゾタンの攻撃を受ける可能性が低いと考えられていた外縁部の宙域へと移動しました。 | Details | |
|
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ 銀河大戦が敗北で終わった後、銀河系に残っていたほとんどの住民は、エキゾタンの攻撃を受ける可能性が低いと考えられていた外縁部の宙域へと移動しました。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To this day nobody knows the fate that befell those unlucky enough to have been caught there. | 今日に至るまで、そこに囚われた不運な人々の運命を知る者はいません。 | Details | |
|
To this day nobody knows the fate that befell those unlucky enough to have been caught there. 今日に至るまで、そこに囚われた不運な人々の運命を知る者はいません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In chasing the Xsotan, a large part of the army had been in exactly those sectors that the rift was created in. | エキゾタンを追撃する最中、軍の大部分はまさに障壁が生じたセクターにいました。 | Details | |
|
In chasing the Xsotan, a large part of the army had been in exactly those sectors that the rift was created in. エキゾタンを追撃する最中、軍の大部分はまさに障壁が生じたセクターにいました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This not only caused huge confusion among the UA, it also annihilated their army.↵ ↵ | これは同盟連合に大きな混乱をもたらしただけでなく、彼らの軍事力も壊滅させました。 | Details | |
|
This not only caused huge confusion among the UA, it also annihilated their army.↵ ↵ これは同盟連合に大きな混乱をもたらしただけでなく、彼らの軍事力も壊滅させました。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. | それどころか、銀河系の中心全体が、巨大な通行不可能な障壁によって外側の領域から隔てられてしまいました。 | Details | |
|
Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. それどころか、銀河系の中心全体が、巨大な通行不可能な障壁によって外側の領域から隔てられてしまいました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ | 突然、それまで知られていた銀河が消滅しました。 | Details | |
|
Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ 突然、それまで知られていた銀河が消滅しました。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. | 彼らは時空連続体に亀裂を生じさせ、セクター全体を破壊する方法を発明したのです。 | Details | |
|
They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. 彼らは時空連続体に亀裂を生じさせ、セクター全体を破壊する方法を発明したのです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ | しかし、これが致命的な誤りであることに気付くのに時間はかかりませんでした。エキゾタンは、更なる切り札を隠していました。 | Details | |
|
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ しかし、これが致命的な誤りであることに気付くのに時間はかかりませんでした。エキゾタンは、更なる切り札を隠していました。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. | 同盟連合の戦士たちは、エキゾタンを撃退したと信じて疑わず、勝利を祝っていました。 | Details | |
|
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. 同盟連合の戦士たちは、エキゾタンを撃退したと信じて疑わず、勝利を祝っていました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ | この戦いは、エキゾタンの逃亡で幕切れとなりました。 | Details | |
|
This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ この戦いは、エキゾタンの逃亡で幕切れとなりました。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as