| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Take revenge on Bottan and collect his artifact | Bottanに復讐してアーティファクトを奪い取る | Details | |
|
Take revenge on Bottan and collect his artifact Bottanに復讐してアーティファクトを奪い取る You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Work with Bottan's enemy | Bottanの敵と手を組む | Details | |
|
Work with Bottan's enemy Bottanの敵と手を組む You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Read the mysterious mail you've just received | あなたが受け取った怪しげなメールを読みましょう | Details | |
|
Read the mysterious mail you've just received あなたが受け取った怪しげなメールを読みましょう You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Talk to Bottan | Bottanと話す | Details | |
|
Talk to Bottan Bottanと話す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Follow the smuggler's instructions | 密輸業者の指示に従う | Details | |
|
Follow the smuggler's instructions 密輸業者の指示に従う You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find a Smuggler Hideout and talk to the smugglers | 密輸業者の隠れ家を探し出して密輸業者達と話をする | Details | |
|
Find a Smuggler Hideout and talk to the smugglers 密輸業者の隠れ家を探し出して密輸業者達と話をする You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Smuggler Boss | 密輸業者の首領 | Details | |
|
The Smuggler Boss 密輸業者の首領 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, I don't know anything about that. Try asking somebody closer to the center of the galaxy. | 申し訳ありません、それについては何も知りませんね。ここよりもっと銀河系の中心に近い所で聞いてみてはどうですか? | Details | |
|
Sorry, I don't know anything about that. Try asking somebody closer to the center of the galaxy. 申し訳ありません、それについては何も知りませんね。ここよりもっと銀河系の中心に近い所で聞いてみてはどうですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks for your help. | ありがとう。 | Details | |
|
Thanks for your help. ありがとう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, I can't help you there. Maybe you should try asking somebody closer to the edge of the galaxy. | お役に立てなくてすみません。銀河の外縁部に近い宙域で人に聞いてみるといいかもしれません。 | Details | |
|
Sorry, I can't help you there. Maybe you should try asking somebody closer to the edge of the galaxy. お役に立てなくてすみません。銀河の外縁部に近い宙域で人に聞いてみるといいかもしれません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I know what I'm doing. | 自分で何をしてるかわかってるさ。 | Details | |
|
I know what I'm doing. 自分で何をしてるかわかってるさ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, thanks. | 分かった、ありがとう。 | Details | |
|
Okay, thanks. 分かった、ありがとう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, I'm sorry, I can't help you there. You should ask someone else. | すまない、役に立てそうにないな。ほかの人に聞いたほうがいいよ。 | Details | |
|
No, I'm sorry, I can't help you there. You should ask someone else. すまない、役に立てそうにないな。ほかの人に聞いたほうがいいよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go to sector (${x}:${y}) | セクター(${x}:${y})へ移動する | Details | |
|
Go to sector (${x}:${y}) セクター(${x}:${y})へ移動する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Have you heard about the Xsotan fighting machine? | エキゾタンと戦っている戦闘兵器について聞いたことがありますか? | Details | |
|
Have you heard about the Xsotan fighting machine? エキゾタンと戦っている戦闘兵器について聞いたことがありますか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as