| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Hello squire! Good job! | 御機嫌よう、従者よ! よくやった! | Details | |
|
Hello squire! Good job! 御機嫌よう、従者よ! よくやった! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, I think we do. Get them! | あぁん、あると思うぜ。やっちまえ! | Details | |
|
Oh, I think we do. Get them! あぁん、あると思うぜ。やっちまえ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't stand a chance. | 勝ち目はないぞ。 | Details | |
|
You don't stand a chance. 勝ち目はないぞ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, too bad for you.↵ ↵ There goes your chance to leave.↵ ↵ Let's see how much loot we can get out of you. | そいつは気の毒なこった。 逃げるチャンスだったのにがっかりだぜ。 コイツがどれだけ金目の物を持ってるか確かめてみようぜ。 | Details | |
|
Well, too bad for you.↵ ↵ There goes your chance to leave.↵ ↵ Let's see how much loot we can get out of you. そいつは気の毒なこった。↵ ↵ 逃げるチャンスだったのにがっかりだぜ。↵ ↵ コイツがどれだけ金目の物を持ってるか確かめてみようぜ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I feel offended. | 胸クソ悪っ。 | Details | |
|
I feel offended. 胸クソ悪っ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're preparing a raid on a station.↵ ↵ And, offense intended, that's gonna get us much more loot that destroying your ship. | ステーションを襲う準備をしてるんだよ。 で、ごっそり頂こうってって話なのさ。お前の船をぶっ壊すより儲かるんだ。 | Details | |
|
We're preparing a raid on a station.↵ ↵ And, offense intended, that's gonna get us much more loot that destroying your ship. ステーションを襲う準備をしてるんだよ。↵ ↵ で、ごっそり頂こうってって話なのさ。お前の船をぶっ壊すより儲かるんだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Why so generous? | ずいぶん気前が良いな? | Details | |
|
Why so generous? ずいぶん気前が良いな? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you leave now, we'll let you go. | 今すぐ出ていけば見逃してやるぞ。 | Details | |
|
If you leave now, we'll let you go. 今すぐ出ていけば見逃してやるぞ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm on my way. | すぐ向かいます。 | Details | |
|
I'm on my way. すぐ向かいます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our scanners still show them in sector (${x}:${y}). | こちらのスキャナーによれば、まだセクター (${x}:${y}) にいるようだ。 | Details | |
|
Our scanners still show them in sector (${x}:${y}). こちらのスキャナーによれば、まだセクター (${x}:${y}) にいるようだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Where are they? | 奴らはどこですか? | Details | |
|
Where are they? 奴らはどこですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, while you were gone, some pirates attacked us!↵ ↵ Guess who didn't help us. This is ridiculous.↵ ↵ I'm telling you, Cavalier: You better take care of those pirates, too, or else the contract is nullified! | やれやれ、君がいない間に海賊が襲ってきたぞ! 案の定、あいつらは助けてくれなかった。まったく、ふざけてる。 言っておきますが、騎士様、海賊たちを片付けないと契約は無効にするからな! | Details | |
|
Well, while you were gone, some pirates attacked us!↵ ↵ Guess who didn't help us. This is ridiculous.↵ ↵ I'm telling you, Cavalier: You better take care of those pirates, too, or else the contract is nullified! やれやれ、君がいない間に海賊が襲ってきたぞ!↵ ↵ 案の定、あいつらは助けてくれなかった。まったく、ふざけてる。↵ ↵ 言っておきますが、騎士様、海賊たちを片付けないと契約は無効にするからな! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Will you keep the contract now? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Will you keep the contract now? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you. The Cavaliers should have done that when they received our first call for help! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Thank you. The Cavaliers should have done that when they received our first call for help! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I've defeated the Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I've defeated the Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as