| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Talk to Adriana Stahl | Adriana Stahlと話す | Details | |
|
Talk to Adriana Stahl Adriana Stahlと話す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defeat the Family's associates | ファミリーの構成員を打ち倒す | Details | |
|
Defeat the Family's associates ファミリーの構成員を打ち倒す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find the Family's secret stash in sector (${x}:${y}) | セクター(${x}:${y})で、ファミリーの秘密の隠し場所を探す | Details | |
|
Find the Family's secret stash in sector (${x}:${y}) セクター(${x}:${y})で、ファミリーの秘密の隠し場所を探す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get information about the weapons out of the smugglers | 密輸業者から武器に関する情報を得る | Details | |
|
Get information about the weapons out of the smugglers 密輸業者から武器に関する情報を得る You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go to the smuggler's market in sector (${x}:${y}) | セクター (${x}:${y}) の密輸業者のマーケットに行く | Details | |
|
Go to the smuggler's market in sector (${x}:${y}) セクター (${x}:${y}) の密輸業者のマーケットに行く You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get information about the weapons out of the Family captain | 武器に関する情報をファミリーの船長から得る | Details | |
|
Get information about the weapons out of the Family captain 武器に関する情報をファミリーの船長から得る You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Chase the Family to sector (${x}:${y}) | ファミリーを追ってセクター(${x}:${y})へいく | Details | |
|
Chase the Family to sector (${x}:${y}) ファミリーを追ってセクター(${x}:${y})へいく You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find the weapon transport in sector (${x}:${y}) | セクター(${x}:${y})で武器輸送船を探す | Details | |
|
Find the weapon transport in sector (${x}:${y}) セクター(${x}:${y})で武器輸送船を探す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Protect a weapon transport of the Cavaliers. | キャバリアーズの武器輸送を警護する。 | Details | |
|
Protect a weapon transport of the Cavaliers. キャバリアーズの武器輸送を警護する。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Protect the Transport | 輸送船を護衛する | Details | |
|
Protect the Transport 輸送船を護衛する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good! I'll reach out to you once something comes up!↵ ↵ For now, take this reward. | 良し!何かあれば追って連絡する! とりあえず、この報酬を受け取りたまえ。 | Details | |
|
Good! I'll reach out to you once something comes up!↵ ↵ For now, take this reward. 良し!何かあれば追って連絡する!↵ ↵ とりあえず、この報酬を受け取りたまえ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It'd be my pleasure! | 光栄です! | Details | |
|
It'd be my pleasure! 光栄です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You are very reliable. I wouldn't mind having someone of your caliber in my troop. | 君はとても頼りになるな。それほどの腕があれば、私の部隊に加えたいくらいだ。 | Details | |
|
You are very reliable. I wouldn't mind having someone of your caliber in my troop. 君はとても頼りになるな。それほどの腕があれば、私の部隊に加えたいくらいだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good! | 良し! | Details | |
|
Good! 良し! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The station has renewed their contract with us. They won't trade with the Family or the Commune anymore. | ステーションは我々との契約を更新した。ファミリーやコミューンとは取引することはないだろう。 | Details | |
|
The station has renewed their contract with us. They won't trade with the Family or the Commune anymore. ステーションは我々との契約を更新した。ファミリーやコミューンとは取引することはないだろう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as