| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you. I appreciate it. It is the right thing to do.↵ ↵ I'll send you a message when I have another task for you.↵ ↵ For now, take this reward. | それはありがたい、感謝する。これぞ正しき行いだ。 何かあれば連絡をやろう。 この報酬を受け取るがよい。 | Details | |
|
Thank you. I appreciate it. It is the right thing to do.↵ ↵ I'll send you a message when I have another task for you.↵ ↵ For now, take this reward. それはありがたい、感謝する。これぞ正しき行いだ。↵ ↵ 何かあれば連絡をやろう。↵ ↵ この報酬を受け取るがよい。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll help you! | お助けします! | Details | |
|
I'll help you! お助けします! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I had no idea what she was doing. | 彼女が何をしているのか全くわからなかった。 | Details | |
|
I had no idea what she was doing. 彼女が何をしているのか全くわからなかった。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You chose the right side, after all. Good riddance to that traitor. | お前は正しい側を選んだ。あの裏切り者を始末できたのは善きことだ。 | Details | |
|
You chose the right side, after all. Good riddance to that traitor. お前は正しい側を選んだ。あの裏切り者を始末できたのは善きことだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Of course I'll help you again. | もちろん、お手伝いします。 | Details | |
|
Of course I'll help you again. もちろん、お手伝いします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The galaxy still has its problems, but the cavaliers have one less.↵ ↵ I will continue to rid the galaxy of pirates and Xsotan.↵ ↵ But I will plan the battles more carefully so that no lives are unnecessarily lost.↵ ↵ For now, take this reward.↵ ↵ And I'm sure I'll need your help again, soon. | キャバリアーズの問題をひとつ解決することができた。しかし、銀河にはまだやるべきことが山積みだ。 私は銀河から海賊とXsotanを排除し続けるつもりだ。 もちろん、誰も無駄死にしないように、掃討作戦は慎重に練るつもりだ。 とりあえず、この報酬を受け取ってくれたまえ。 また近いうちに君の助けが必要になるはずだ。 | Details | |
|
The galaxy still has its problems, but the cavaliers have one less.↵ ↵ I will continue to rid the galaxy of pirates and Xsotan.↵ ↵ But I will plan the battles more carefully so that no lives are unnecessarily lost.↵ ↵ For now, take this reward.↵ ↵ And I'm sure I'll need your help again, soon. キャバリアーズの問題をひとつ解決することができた。しかし、銀河にはまだやるべきことが山積みだ。↵ ↵ 私は銀河から海賊とXsotanを排除し続けるつもりだ。↵ ↵ もちろん、誰も無駄死にしないように、掃討作戦は慎重に練るつもりだ。↵ ↵ とりあえず、この報酬を受け取ってくれたまえ。↵ ↵ また近いうちに君の助けが必要になるはずだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What will you do now? | これからどうするんですか? | Details | |
|
What will you do now? これからどうするんですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Emperor didn't value his soldiers' lives.↵ ↵ Now that I will rule, I won't treat those things lightly. | 皇帝は兵士の命を粗末にした。 私が統治する今、皆を蔑ろに扱うことは絶対にない。 | Details | |
|
The Emperor didn't value his soldiers' lives.↵ ↵ Now that I will rule, I won't treat those things lightly. 皇帝は兵士の命を粗末にした。↵ ↵ 私が統治する今、皆を蔑ろに扱うことは絶対にない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I hope I did the right thing. | 私は正しいことをしたと思います。 | Details | |
|
I hope I did the right thing. 私は正しいことをしたと思います。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks for choosing my side! | 私と共に進む道を選んでくれたことを感謝する! | Details | |
|
Thanks for choosing my side! 私と共に進む道を選んでくれたことを感謝する! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I appreciate it! Now let's rid the galaxy of this traitor. | 喜ばしい限りだ!さあ、この裏切り者を銀河系から排除するのだ。 | Details | |
|
I appreciate it! Now let's rid the galaxy of this traitor. 喜ばしい限りだ!さあ、この裏切り者を銀河系から排除するのだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you! I knew you've got your heart in the right place! | ありがとう!君の心は正しき場所にあると思っていた! | Details | |
|
Thank you! I knew you've got your heart in the right place! ありがとう!君の心は正しき場所にあると思っていた! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll fight on the Emperor's side. | 私は皇帝と共に戦います。 | Details | |
|
I'll fight on the Emperor's side. 私は皇帝と共に戦います。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll fight on your side. | 私はあなたと共に戦います。 | Details | |
|
I'll fight on your side. 私はあなたと共に戦います。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you sure? | 本当か? | Details | |
|
Are you sure? 本当か? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as